Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 34:21 - Gloss Spanish

Los-hombres los-éstos pacíficos ellos con-nosotros y-habiten en-la-tierra y-comercien en-ella y-la-tierra he-aquí grande-de-medidas ante-ellos --sus-hijas tomemos-para-nosotros por-mujeres y-nuestras-hijas demos a-ellos

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Estos varones son pacíficos con nosotros, y habitarán en el país, y traficarán en él; pues he aquí la tierra es bastante ancha para ellos; nosotros tomaremos sus hijas por mujeres, y les daremos las nuestras.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Les dijeron: «Esos hombres son nuestros amigos. Invitémoslos a vivir entre nosotros y comerciemos libremente. Miren, hay suficiente tierra para mantenerlos. Podemos tomar a sus hijas como esposas y permitir que ellos se casen con las nuestras.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Les dijeron: 'Estos hombres son gente pacífica. Dejemos que se establezcan aquí y se muevan libremente por nuestra tierra. Nuestro país es extenso, y hay mucho lugar para ellos. Nosotros nos casaremos con sus hijas y les daremos las nuestras como esposas a ellos,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Estas gentes son pacíficas con nosotros, habitarán en la tierra y traficarán en ella, pues mirad, la tierra es bastante ancha para ellos. Tomaremos sus hijas por mujeres, y les daremos nuestras hijas.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

'Estos hombres son pacíficos; que habiten, pues, con nosotros en el país, y lo recorran, el país es amplio en todas direcciones. Tomaremos por mujeres a sus hijas y les daremos a ellos las nuestras.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Estos varones son pacíficos con nosotros, y habitarán en el país, y negociarán en él; pues he aquí la tierra es bastante ancha para ellos; nosotros tomaremos sus hijas por esposas, y les daremos las nuestras.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 34:21
4 Referans Kwoze  

Y-con-nosotros habiten y-la-tierra está ante-ustedes habiten y-negocien-en-ella y-adquieren en-ella


Y-fueron Hamor y-Siquem su-hijo a-puerta-de su-ciudad y-hablaron a-hombres-de su-ciudad diciendo


Sólo-en-esto consentirán a-nosotros los-hombres para-habitar con-nosotros para-ser por-pueblo uno en-ser-circuncidado a-nosotros todo-varón como ellos están-circuncidados


Y-traigan a-su-hermano el-pequeño a-mi y-sabré que no espías ustedes sino honrados ustedes --su-hermano daré a-ustedes y-en-la-tierra negociarán