Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 33:6 - Gloss Spanish

y-se-acercó las-siervas ellas y-sus-niños y-se-inclinaron

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Luego vinieron las siervas, ellas y sus niños, y se inclinaron.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Después las esposas esclavas se presentaron con sus hijos y se inclinaron ante él.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces se acercaron las siervas de Jacob con sus hijos, e hicieron profunda reverencia;'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces se acercaron las siervas con sus hijos, y se postraron.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Se adelantaron las siervas, ellas y sus hijos, y se postraron.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces se acercaron las siervas, ellas y sus niños, y se inclinaron.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 33:6
2 Referans Kwoze  

y-alzo --sus-ojos y-vio --las-mujeres y-los-niños y-dijo ¿quién-éstos contigo y-dijo: los-niños que-por-gracia-ha-dado Dios a-tu-siervo


y-se-acercó también-Lea y-sus-niños y-se-inclinaron y-después se-acercó José y-Raquel y-se-inclinaron