Y-dijo Sarai a-Abram mira-ahora me-retuvo YHVH de-engendrar ve-ahora a-mi-sierva quizá seré-edificada-en-hijos por-ella y-escuchó Abram a-voz-de Sarai
Génesis 30:4 - Gloss Spanish Y-dio-a-él a-Bilha su-servidora por-mujer y-se-llegó a-ella Jacob Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Así le dio a Bilha su sierva por mujer; y Jacob se llegó a ella. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces Raquel entregó a su sierva Bilha como esposa para Jacob, y él durmió con ella. Biblia Católica (Latinoamericana) Le dio, pues, a su esclava Bilá, y Jacob se unió a ella. La Biblia Textual 3a Edicion Y le entregó a su sierva Bilha por mujer, y Jacob se llegó a ella, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Le dio a Bilhá, su sierva, por esposa, y Jacob se unió a ella. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Así le dio a Bilha su sierva por esposa; y Jacob entró a ella. |
Y-dijo Sarai a-Abram mira-ahora me-retuvo YHVH de-engendrar ve-ahora a-mi-sierva quizá seré-edificada-en-hijos por-ella y-escuchó Abram a-voz-de Sarai
Y-dijo a-Abraham expulsa la-esclava la-ésta y-a-;-su-hijo porque no heredará hijo-de-la-esclava la-ésta con-mi-hijo con-Isaac
Y-su-concubina y-su-nombre Reúma y-dio-a-luz también-ella a-Teba y-a-Gaham y-a-Tahas y-a-Maaca -
Y-a-hijos-de las-concubinas que para-Abraham dio Abraham presentes y-les-envió lejos-de Isaac su-hijo mientras-él vivía al-este en-tierra-del este
y-puso --las-siervas y-sus-niños delante y-Lea y-sus-niños siguientes y-Raquel y-José siguientes
Y-fue al-morar Israel en-la-tierra la-aquella y-fue Rubén y-yació con-Bilha concubina-de su-padre y-oyó Israel - y-eran hijos-de-Jacob dos diez
Estos hijos-de Bilha que-dio Labán a-Raquel su-hija; y-dio-a-luz --éstos para-Jacob, todas-personas siete
así ha-dicho YHVH he-aquí-que-yo suscito sobre-ti mal de-tu-casa tomaré --tus-mujeres ante-tus-ojos. Y-daré a-tu-prójimo y-yacerá con-tus-mujeres ante-los-ojos el-sol el-éste