Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 30:24 - Gloss Spanish

Y-llamó --su-nombre José r añada YHVH a-mi hijo otro

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

y llamó su nombre José, diciendo: Añádame Jehová otro hijo.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Y le puso por nombre José, porque dijo: «Que el Señor añada aún otro hijo a mi familia».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Y le puso por nombre José, pues decía: '¡Ojalá Yavé me dé otro hijo!'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

y llamó su nombre José,° diciendo: Añádame YHVH otro hijo.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y le llamó José, pues se decía: 'Que Yahveh me añada otro hijo'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y llamó su nombre José, diciendo: Jehová me añadirá otro hijo.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 30:24
14 Referans Kwoze  

Y-sucedió cuándo dio-a-luz Raquel a-José y-dijo Jacob a-Labán envíame e-iré a-mi-lugAr y-a-mi-tierra


Hijos-de Raquel José y-Benjamín


Estas generaciones-de Jacob José hijo-de-siete-diez año era pastor con-sus-hermanos de-el-rebaño y-él joven con-hijos-de Bilha y-hijos-de Zilpa esposas-de su-padre y-llevaba José --informe-de-ellos malo a-su-padre-de-ellos


y-vieron sus-hermanos que-a-él amaba padre-de-ellos más-que-a-todos-sus-hermanos y-aborrecieron a-él y-no podían hablarle con-paz


y-José él el-gobernador sobre-la-tierra él el-vendedor a-todo-pueblo-de la-tierra y-vinieron hermanos-de José y-se-inclinaron-a-él rostros a-tierra


Y-tú hijo-hombre toma-para-ti palo uno y-escribe sobre-él a-Judá y-a-hijos-de Israel sus-compañeros sus-compañeros y-toma palo uno y-escribe sobre-él a-José palo-de Efraín y-toda-casa-de Israel su-compañero su-compañero