Génesis 30:18 - Gloss Spanish Y-dijo Lea me-regaló Dios mi-recompensa porque-di mi-sierva a-mi-marido y-llamó su-nombre Isacar Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y dijo Lea: Dios me ha dado mi recompensa, por cuanto di mi sierva a mi marido; por eso llamó su nombre Isacar. Biblia Nueva Traducción Viviente Ella le puso por nombre Isacar, porque dijo: «Dios me ha recompensado por haber dado a mi sierva como esposa a mi marido». Biblia Católica (Latinoamericana) Dijo Lía: 'Dios me ha premiado por haber entregado mi sierva a mi marido. Le puso por nombre Isacar. La Biblia Textual 3a Edicion Y dijo Lea: ’Elohim me ha dado mi recompensa, por cuanto di mi sierva a mi marido. Por eso llamó su nombre Isacar.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Lía dijo entonces: 'Dios me ha dado el salario por haber dado mi sierva a mi marido'. Por eso le llamó Isacar. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y dijo Lea: Dios me ha dado mi recompensa, por cuanto di mi sierva a mi marido; por eso llamó su nombre Isacar. |
Hijos-de Lea primogénito-de Jacob Rubén y-Simeón y-Leví y-Judá e-Isacar y-Zabulón
Y-de-la-media tribu-de Manasés, Ocho-y Ocho mil, los-cuales fueron-designados por-nombres. para-venir a-hacer-rey a-David -
Y-para-Zabulón dijo alégrate Zabulón, en-tu-salida E-Isacar en-tus-tiendas