Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 3:3 - Gloss Spanish

Y-del-fruto-de el-árbol que en-medio-de-el-huerto dijo Dios no comerán de-él y-no tocarán en-el o-morirán

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

pero del fruto del árbol que está en medio del huerto dijo Dios: No comeréis de él, ni le tocaréis, para que no muráis.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Es solo del fruto del árbol que está en medio del huerto del que no se nos permite comer. Dios dijo: “No deben comerlo, ni siquiera tocarlo; si lo hacen, morirán”.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

pero no de ese árbol que está en medio del jardín, pues Dios nos ha dicho: No coman de él ni lo prueban siquiera, porque si lo hacen morirán.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

pero del fruto del árbol que está en medio del huerto, ha dicho ’Elohim: No comáis de él ni lo toquéis,° para que no muráis.°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

pero del fruto del árbol que está en medio del jardín dijo Dios: 'No comáis de él, so pena de muerte''.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

pero del fruto del árbol que está en medio del huerto dijo Dios: No comeréis de él, ni lo tocaréis, para que no muráis.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 3:3
12 Referans Kwoze  

Y-dijo a-él Dios :en-sueño también yo conocí que con-sencillez-de-tu-corazón hiciste ;esto y-libré también-yo a-ti de-pecar-contra-mí por-eso no-te-hice tocar a-ella


Y-dijo la-mujer a-la-serpiente del-fruto-del árbol-de-el-huerto .comemos


Y-dijo la-serpiente a-la-mujer no-morir morirán


No-toquen a-mis-ungidos y-a-mis-profetas no-hagan-mal -


Pero-de-cierto extiende-ahora tu-mano y-toca en-todo-lo-que-a-él-pertenece Verás-si-no contra-tu-cara te-maldecirá


Apiádense-de-mí apiádense-de-mí ustedes mis-amigos porque la-mano-de-Dios ha-herido me


Pero-de-cierto extiende-ahora tu-mano y-toca a-su-hueso y-a-su-carne verás-si-no a-tu-cara te-maldecirá