Y-dijo a-el-siervo ¿quién-el-hombre el-aquel el-que-viene por-el-campo a-encontrarnos? y-dijo el-siervo él mi-señor y-tomó el-velo y-se-cubrió
Génesis 29:23 - Gloss Spanish Y-fue al-atardecer y-tomó a-Lea su-hija y-llevó a-ella a-él y-se-llegó a-ella Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y sucedió que a la noche tomó a Lea su hija, y se la trajo; y él se llegó a ella. Biblia Nueva Traducción Viviente pero aquella noche, cuando estaba oscuro, Labán tomó a Lea y se la entregó a Jacob, y él durmió con ella. Biblia Católica (Latinoamericana) y por la tarde, tomó a su hija Lía y se la llevó a Jacob, que se acostó con ella. La Biblia Textual 3a Edicion Pero sucedió que al anochecer tomó a su hija Lea y se la trajo,° y él se llegó a ella. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero, cuando llegó la noche, tomó a su hija Lía, y la introdujo donde se hallaba Jacob, que se unió a ella. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y sucedió que a la noche tomó a Lea su hija, y se la trajo; y él entró a ella. |
Y-dijo a-el-siervo ¿quién-el-hombre el-aquel el-que-viene por-el-campo a-encontrarnos? y-dijo el-siervo él mi-señor y-tomó el-velo y-se-cubrió
¿Acaso-no extranjeras somos-consideradas por-el porque nos-vendió y-se-comió cierto-comer --nuestro-precio
No-creas en-vecino no-confíes en-amigo de-la-que-yace tu-regazo guarda palabras-de-tu-boca