Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 29:18 - Gloss Spanish

Y-amó Jacob a-Raquel y-dijo te-serviré siete años por-Raquel tu-hija la-menor

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y Jacob amó a Raquel, y dijo: Yo te serviré siete años por Raquel tu hija menor.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Ya que Jacob estaba enamorado de Raquel, le dijo a su padre: —Trabajaré para ti siete años si me entregas como esposa a Raquel, tu hija menor.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Jacob se había enamorado de Raquel, así que le contestó: 'Te serviré siete años por Raquel, tu hija menor.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y Jacob se había enamorado de Raquel, de modo que dijo: Te serviré siete años por Raquel, tu hija menor.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Jacob estaba enamorado de Raquel, y dijo: 'Te serviré siete años por Raquel, tu hija pequeña'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Jacob amó a Raquel, y dijo: Yo te serviré siete años por Raquel tu hija menor.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 29:18
11 Referans Kwoze  

Y-la-llevó Isaac a-la-tienda-de Sara su-madre y-tomó a-Rebeca y-ella-fue-para-él para-mujer y-la-amó y-se-confortó Isaac después-de su-madre -


Y-dijo Labán mejor darme ella a-ti que-darme ella a-hombre otro habita conmigo


Y-sirvió Jacob por-Raquel siete años y-fueron en-sus-ojos como-días pocos en-su-amar a-ella


Y-se-llegó también a-Raquel y-amó más-a-Raquel que-a-Lea y-trabajó con-él aún siete-años otros


Entrega --mis-mujeres y-mis-niños por-quienes serví a-ti para-ellos e-iré pues tu conoces --mi-trabajo que te-trabajé


Esto-para-mí veinte año en-tu-casa te-serví cuatro-diez año por-dos-de tus-hijas y-seis años por-tu-rebaño y-cambiaste --mi-salario diez veces


auméntense a-mí mucho dote y-presentes y-daré conforme digan a-mí y-den-a-mí --la-muchacha para-mujer


Y-envió David mensajeros a-Is-Boset hijo-de-Saúl diciendo: dame a-mi-mujer a-Mical a-quien desposé para-mí por-cien prepucios-de filisteos


Si-Galaad iniquidad ciertamente-vanidad son en-el-Gilgal bueyes sacrificaban también sus-altares como-montón-de-piedras en parte-arada-del campo


Entonces-la-compré para-mí por-cinco diez plata y-un-homer-de cebadas y-un-letek-de cebadas