Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 29:10 - Gloss Spanish

Y-fue cuando vio Jacob a-Raquel hija-de-Labán hermano-de su-madre y-ovejas-de Labán hermano-de su-madre y-se-acercó Jacob y-removió --la-piedra de-sobre boca-de el-pozo y-abrevó --ovejas-de Labán hermano-de su-madre

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y sucedió que cuando Jacob vio a Raquel, hija de Labán hermano de su madre, y las ovejas de Labán el hermano de su madre, se acercó Jacob y removió la piedra de la boca del pozo, y abrevó el rebaño de Labán hermano de su madre.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Ya que Raquel era su prima —la hija de Labán, el hermano de su madre—, y como las ovejas y las cabras eran de su tío Labán, Jacob fue al pozo, quitó la piedra que tapaba la boca y dio de beber al rebaño de su tío.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Apenas Jacob vio a Raquel, hija de Labán, hermano de su madre, se acercó al pozo, movió la piedra de la boca del pozo y dio agua a las ovejas de Labán.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y sucedió que cuando Jacob vio a Raquel hija de Labán, hermano de su madre, y al rebaño de Labán, hermano de su madre, Jacob se acercó y rodó la piedra de sobre la boca del pozo y abrevó el ganado de Labán, el hermano de su madre.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

En cuanto vio Jacob a Raquel, hija de Labán, el hermano de su madre, y el rebaño de Labán, hermano de su madre, se adelantó Jacob, corrió la piedra que había encima de la boca del pozo, y abrevó el rebaño de Labán, hermano de su madre.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y sucedió que cuando Jacob vio a Raquel, hija de Labán hermano de su madre, y a las ovejas de Labán, el hermano de su madre, se acercó Jacob, y removió la piedra de sobre la boca del pozo, y abrevó el rebaño de Labán hermano de su madre.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 29:10
4 Referans Kwoze  

Y-besó Jacob a-Raquel y-alzó --su-voz y-lloró


Aún-él hablando con-ellos y-Raquel venía con-las-ovejas que de-su-padre porque pastora ella


Y-tenía-el-sacerdote-de Madián siete hijas, y-vinieron y-sacaron-agua y-llenaron --los-bebederos para-dar-de-beber al-rebaño-de su-padre.


Y-llegaron los-pastores y-las-echaron, pero-se-levantó Moisés y-las-salvó y-abrevó --el-rebaño-de-ellas.