Quizá me-tocará mi-padre y-seré en-sus-ojos como-tramposo y-traeré sobre-mi maldición y-no bendición
Génesis 27:45 - Gloss Spanish Cuando-remita cólera-de-tu-hermano de-ti y-olvide - lo-que-hiciste a-él y-enviaré y-te-tomaré de-allí ¿por-qué perderé también-ustedes-dos día uno Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 hasta que se aplaque la ira de tu hermano contra ti, y olvide lo que le has hecho; yo enviaré entonces, y te traeré de allá. ¿Por qué seré privada de vosotros ambos en un día? Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando él se haya calmado y olvide lo que le hiciste, mandaré a buscarte para que regreses. ¿Por qué tendría que perder a los dos hijos en un solo día? Biblia Católica (Latinoamericana) Cuando ya no esté enojado y haya olvidado lo que le has hecho, yo enviaré a buscarte y volverás. Pero no quiero perderlos a ustedes dos en un mismo día. La Biblia Textual 3a Edicion hasta que se aplaque la ira de tu hermano contra ti y olvide lo que le hiciste. Entonces te enviaré a traer de allá. ¿Por qué he de ser privada de vosotros dos en un solo día? Biblia Serafín de Ausejo 1975 hasta que se calme el furor de tu hermano contra ti, y él se olvide de lo que le has hecho. Entonces yo enviaré allí a buscarte. ¿Por qué he de perderos a los dos en un solo día?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) hasta que se aplaque la ira de tu hermano contra ti, y se olvide de lo que le has hecho: yo enviaré entonces, y te traeré de allá: ¿por qué seré privada de vosotros ambos en un día? |
Quizá me-tocará mi-padre y-seré en-sus-ojos como-tramposo y-traeré sobre-mi maldición y-no bendición
Y-dijo Jacob a-su-padre yo Esaú tu-primogénito hice como dijiste a-mí levántate-ahora siéntate y-come de-mi-caza para-que me-bendigas tu-alma
Muchos planes hay-en-tu-corazón-del-hombre mas-el-consejo de-YHVH ese quedará-en-pie