Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 27:34 - Gloss Spanish

Cuando-oír Esaú --palabras-de su-padre y-clamó clamor grande y-amargo hasta-mucho y-dijo a-su-padre bendíceme también-yo padre-mio

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Cuando Esaú oyó las palabras de su padre, clamó con una muy grande y muy amarga exclamación, y le dijo: Bendíceme también a mí, padre mío.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando Esaú oyó las palabras de su padre, lanzó un grito fuerte y lleno de amargura. —Oh padre mío, ¿y yo? ¡Bendíceme también a mí! —le suplicó.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Al oír Esaú las palabras de su padre, se puso a gritar muy amargamente, y dijo a su padre: 'Bendíceme también a mí, padre.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Cuando Esaú oyó las palabras de su padre, dio un grito atroz, lleno de amargura, y pidió a su padre: ¡Bendíceme también a mí, padre mío!

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Al oír Esaú las palabras de su padre, lanzó un alarido muy fuerte y amargo, y le dijo: '¡Bendíceme también a mí, padre mío!'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Cuando Esaú oyó las palabras de su padre clamó con una muy grande y muy amarga exclamación, y le dijo: Bendíceme también a mí, padre mío.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 27:34
8 Referans Kwoze  

Y-dijo vino tu-hermano en-engaño y-tomó tu-bendición


Y-Mardoqueo supo --todo-que se-hizo y-rasgó Mardoqueo --sus-vestidos y-se-vistió de-cilicio y-ceniza y-salió por-en-medio-de la-ciudad y-clamó un-clamor grande-y amargo


Comerán-pues del-fruto de-su-camino y-de-sus-artimañas se-saciarán


La-necedad del-hombre pervierte su-camino y-contra-YHVH se-irrita su-corazón


y-alzo David y-la-gente que-con-él --su-voz y-lloraron hasta que no-había-en-ellos fuerza para-llorar