Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 27:16 - Gloss Spanish

Y pieles-de crías-de las-cabras y-cubrió sobre-sus-manos y-sobre parte-lisa-de su-cuello

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

y cubrió sus manos y la parte de su cuello donde no tenía vello, con las pieles de los cabritos;

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Con la piel de los cabritos, ella le cubrió los brazos y la parte del cuello donde él no tenía vello.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Con las pieles de los cabritos le cubrió las manos y la parte lampiña del cuello,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y con las pieles de los cabritos de las cabras, le cubrió sus manos y la parte lisa de su cuello.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

y con las pieles de los cabritos recubrió sus manos y la parte lampiña de su cuello.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y le hizo vestir sobre sus manos y sobre la cerviz donde no tenía vello, las pieles de los cabritos de las cabras;

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 27:16
4 Referans Kwoze  

Y-salió el-primero rubio todo-él como-pelliza-de pelo y-llamaron su-nombre Esaú


Y-cogió Rebeca --ropas-de Esaú su-hijo el-mayor los-mejores que con-ella en-la-casa y-vistió a-Jacob su-hijo el-pequeño


Y-entregó --los-guisados y-el-pan que hizo en-mano-de Jacob su-hijo


Y-no le-reconoció porque-eran sus-manos como-manos-de Esaú su-hermano vellosas y-le-bendijo