Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 27:15 - Gloss Spanish

Y-cogió Rebeca --ropas-de Esaú su-hijo el-mayor los-mejores que con-ella en-la-casa y-vistió a-Jacob su-hijo el-pequeño

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y tomó Rebeca los vestidos de Esaú su hijo mayor, los preciosos, que ella tenía en casa, y vistió a Jacob su hijo menor;

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Después tomó las ropas favoritas de Esaú, que estaban allí en casa, y se las dio a su hijo menor, Jacob.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Después, tomando las mejores ropas del hijo mayor Esaú, que tenía en casa, vistió con ellas a Jacob, su hijo menor.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Luego tomó Rebeca los vestidos de Esaú su hijo mayor, los más deseables,° que tenía consigo en la casa, y vistió a Jacob su hijo menor.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Tomó Rebeca los mejores vestidos de Esaú, su hijo mayor, que ella guardaba en casa, y vistió con ellos a Jacob, su hijo menor,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y tomó Rebeca la ropa preciosa de Esaú, su hijo mayor, que ella tenía en casa, y vistió a Jacob su hijo menor:

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 27:15
5 Referans Kwoze  

Y-fue y-tomó y-llevó a-su-madre e-hizo su-madre guisados como gustaba su-padre


Y pieles-de crías-de las-cabras y-cubrió sobre-sus-manos y-sobre parte-lisa-de su-cuello


Y-fue y-beso-a-él y-olió --olor-de sus-ropas y-le-bendijo Y-dijo mira olor-de mi-hijo como-olor-de campo que le-bendijo YHVH