Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 26:8 - Gloss Spanish

Y-fue que se-alargaron-para-él allí los-días y-miró Abimélec rey-de filisteos por la-ventana y-vio y-he-aquí Isaac acariciando a Rebeca su-mujer

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Sucedió que después que él estuvo allí muchos días, Abimelec, rey de los filisteos, mirando por una ventana, vio a Isaac que acariciaba a Rebeca su mujer.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

pero tiempo después, Abimelec, rey de los filisteos, miró por la ventana y vio a Isaac acariciando a Rebeca.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Llevaba ya bastante tiempo allí, cuando Abimelec, rey de los filisteos, mirando por una ventana, sorprendió a Isaac acariciando a Rebeca.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Pasado allí bastante tiempo, Abimelec, rey de los filisteos, mirando por la ventana vio a Isaac, y he aquí acariciaba° a Rebeca, su mujer.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Llevaba ya Isaac largo tiempo allí cuando un día Abimélec, rey de los filisteos, se asomó a la ventana y vio que Isaac acariciaba a Rebeca, su mujer.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y sucedió que después que él estuvo allí muchos días, Abimelec, rey de los filisteos, mirando por una ventana, vio a Isaac que jugueteaba con su esposa Rebeca.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 26:8
8 Referans Kwoze  

Y-preguntaron hombres-de el-lugar sobre-su-mujer y-dijo mi-hermana ella porque temía decir mi-mujer no-sea-me-maten hombres-de el-lugar por-causa-de-Rebeca porque-hermosa-de vista ella


Y-llamó Abimélec a-Isaac y-dijo De-cierto he-aquí tu-mujer ella ¿y-por-qué dijiste mi-hermana ella y-dijo a-él Isaac porque dije quizá-moriré por-causa-de-ella


Porque desde-la-ventana de-mi-casa por mi-celosía miraba-yo


Goza de-la-vida con-la-mujer que-amas todos-los-días de-vida de-tu-vanidad que ha-dado-te bajo el-sol todos los-días de-tu-vanidad porque esa-es tu-porción en-la-vida y-en-el-trabajo que-tú trabajas bajo el-sol


Es-semejante mi-amado a-una-gacela o al-cervatillo de-los-ciervos he-aquí-ahí se-detiene detrás de-nuestro-muro mirando por-las-ventanas atisbando por-las-celosías


Como-desposa un-joven una-virgen te-desposarán Tus-hijos y-regocijó-de novio por-novia se-regocijará por-ti tu-Dios


a-través-de la-ventana se-asomó y-gritó la-madre-de Sisara a-través-de la-celosía por-qué tarda su-carro en-venir por-qué se-retrasan los-pasos-de sus-carros