Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 26:15 - Gloss Spanish

Y-todos-los-pozos que excavaron siervos-de su-padre en-días-de Abraham su-padre lo-cegaron filisteos y-los-llenaron tierra

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y todos los pozos que habían abierto los criados de Abraham su padre en sus días, los filisteos los habían cegado y llenado de tierra.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que los filisteos taparon con tierra todos los pozos de Isaac. Eran los pozos que habían cavado los siervos de su padre Abraham.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los filisteos taparon todos los pozos que habían cavado los servidores de su padre, en tiempos de Abrahán, y los llenaron de tierra.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

de modo que todos los pozos que habían cavado los criados en días de su padre Abraham, los cegaron los filisteos llenándolos de tierra.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

de modo que los filisteos cegaron los pozos que habían cavado los siervos de su padre, en los días de Abrahán, y los llenaron de tierra

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y todos los pozos que habían abierto los siervos de Abraham su padre en sus días, los filisteos los habían cegado y llenado de tierra.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 26:15
2 Referans Kwoze  

Y-se-quejó Abraham a-Abimélec sobre-causa-de pozo-de las-aguas que quitaron siervos-de Abimélec


Y-dijo que --siete corderas tomarás de-mi-mano para-que seas-para-mi para-testigo que cavé --el-pozo el-éste