Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 25:31 - Gloss Spanish

Y-dijo Jacob vende hoy --tu-primogénita a-mi

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y Jacob respondió: Véndeme en este día tu primogenitura.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

—Muy bien —respondió Jacob—, pero dame a cambio tus derechos de hijo mayor.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Jacob le dijo: 'Me vendes, pues, ahora mismo tus derechos de primogénito.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Respondió Jacob: Véndeme hoy tu primogenitura.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Jacob respondió: 'A condición de que me vendas tus derechos de primogenitura'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Jacob respondió: Véndeme en este día tu primogenitura.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 25:31
9 Referans Kwoze  

Y-dijo Esaú a-Jacob dame-de-comer por-favor de-el-potaje-rojo el-potaje-rojo el-éste porque hambriento yo por-esto llamó-su-nombre Edom


Y-dijo Esaú aquí yo-he voy a-morir ¿y-qué-esto a-mi primogenitura?


Y-dijo bien llamó su-nombre Jacob pues-me-engañó éste dos-veces --mi-primogenitura tomó y-he-aquí ahora tomó mi-bendición y-dijo ¿acaso-no-reservaste para-mi bendición


Y-dijo a-él ¿cuál-tu-nombre y-dijo Jacob


Y-los-hijos-de Rubén, primogénito-de-Israel porque él-era el-primogénito mas-como-violó el-lecho-de su-padre fue-dado su-derecho-de-primogenitura a-los-hijos-de José hijo-de-Israel y-no fue-inscrito como-el-primogénito


Porque Judá prevaleció sobre-sus-hermanos y-el-príncipe de-ellos pero-el-derecho-de-primogenitura fue-para-José -


Y-será en-día le-hace-heredar a-sus-hijos - lo-que-es de-él no podrá hacer-primogénito a-hijo-de-la-amada con-preferencia-a hijo-de-la-aborrecida el-primogénito


Pero --el-primogénito hijo-de-la-aborrecida reconocerá dando a-él boca doble de-todo lo-que-se-hallare de-él pues-él principio-de su-vigor para-él derecho-de la-primogenitura -