Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 24:9 - Gloss Spanish

Y-puso el-siervo --su-mano bajo muslo-de Abraham ;-su-señor y-juró a-él acerca-de-el-asunto el-éste

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces el criado puso su mano debajo del muslo de Abraham su señor, y le juró sobre este negocio.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces el siervo hizo un juramento poniendo su mano debajo del muslo de su señor, Abraham, y juró seguir sus instrucciones.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

El mayordomo colocó su mano debajo del muslo de su patrón Abrahán, y le juró que cumpliría este encargo.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces el siervo puso su mano bajo el muslo de su señor Abraham y le juró sobre este asunto.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entonces el siervo puso su mano debajo del muslo de Abrahán, su señor, y le juró sobre lo dicho.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces el siervo puso su mano debajo del muslo de Abraham su señor, y le juró sobre este asunto.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 24:9
2 Referans Kwoze  

Y-tomó el-siervo diez camellos de-los-camellos-de su-señor y-marchó y-todo-de-bueno-de su-señor en-su-mano y-se-levantó y-marchó a-Aram-Nahariam a-ciudad-de Nacor


Y-dijo Abraham a-su-siervo antiguo-de :-su-casa el-gobernante en-todo-lo-que-para-él pon-ahora tu-mano bajo mi-muslo