Y-dijo a-mi YHVH que-camino ante-él enviará su-ángel contigo y-prosperará tu-camino y-tomarás mujer para-mi-hijo de-mi-parentela y-de-cada-de mi-padre
Génesis 24:56 - Gloss Spanish Y-dijo a-ellos no-detengan a-mí pues-YHVH prosperó mi-camino envíenme e-iré a-mi-señor Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y él les dijo: No me detengáis, ya que Jehová ha prosperado mi camino; despachadme para que me vaya a mi señor. Biblia Nueva Traducción Viviente Pero él dijo: —No me retrasen. El Señor hizo que mi misión tuviera éxito; ahora envíenme, para que pueda regresar a la casa de mi amo. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero él insistió: 'Si Yavé hizo que mi viaje tuviera éxito, ustedes ahora no me demoren, y déjenme volver a la casa de mi patrón. La Biblia Textual 3a Edicion Pero él les dijo: No me retraséis, pues YHVH ha hecho prosperar mi camino. Enviadme y podré ir a mi señor. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Contestóles él: 'No me retengáis, ya que Yahveh ha hecho prosperar mi camino; dejadme partir para que yo vuelva a mi señor'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y él les dijo: No me detengáis, pues que Jehová ha prosperado mi camino; enviadme para que me vaya a mi señor. |
Y-dijo a-mi YHVH que-camino ante-él enviará su-ángel contigo y-prosperará tu-camino y-tomarás mujer para-mi-hijo de-mi-parentela y-de-cada-de mi-padre
Y-comieron y-bebieron él y-los-hombres que-con-él y-pernotaron y-se-levantaron por-la-mañana y-dijo envíenme a-mi-señor
Y-sucedió cuándo dio-a-luz Raquel a-José y-dijo Jacob a-Labán envíame e-iré a-mi-lugAr y-a-mi-tierra
no-e-apartará libro-de la-ley el-este de-tu-boca y-meditaras en-él día y-noche que cuides de-obrar según-todo-o-escrito en-el porque-entonces harás-prosperar --tu-camino y-entonces tendrás-éxito