Y-dijo a-ellos no-detengan a-mí pues-YHVH prosperó mi-camino envíenme e-iré a-mi-señor
Génesis 24:55 - Gloss Spanish Y-dijo su-hermano y-su-madre permanezca la-muchacha con-nosotros días unos diez después marchará Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Entonces respondieron su hermano y su madre: Espere la doncella con nosotros a lo menos diez días, y después irá. Biblia Nueva Traducción Viviente —Queremos que Rebeca se quede con nosotros al menos diez días —dijeron su madre y su hermano—, y luego podrá irse. Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces el hermano y la madre de Rebeca contestaron: 'Que la joven se quede todavía algunos días más con nosotros y después se irá. La Biblia Textual 3a Edicion A lo cual dijo el hermano de ella y su madre: Permanezca la doncella con nosotros algunos días, a lo menos diez, y después se irá. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Respondieron el hermano de Rebeca y su madre: 'Que se quede la joven con nosotros algunos días, unos diez, y después irá'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces su hermano y su madre respondieron: Espere la doncella con nosotros a lo menos diez días, y después irá. |
Y-dijo a-ellos no-detengan a-mí pues-YHVH prosperó mi-camino envíenme e-iré a-mi-señor
Y-fue después-de días y-trajo Caín del-fruto-de el-terreno ofrenda para-YHVH
Y-hombre que-vende casa-de-habitación-de ciudad-de muralla, y-será su-redención hasta-completar año-de su-venta, días será su-redención.
y-volvió tras-días a-tomarla y-se-apartó para-ver - el-cadáver-de el-león y-he-aquí-que enjambre-de abejas en-el-cuerpo-de el-león y-miel,
y-retuvo-a-él su-suegro padre-de la-joven y-permaneció con-él tres días y-comieron y-bebieron y-durmieron allí