Y-dijo a-ellos no-detengan a-mí pues-YHVH prosperó mi-camino envíenme e-iré a-mi-señor
Génesis 24:54 - Gloss Spanish Y-comieron y-bebieron él y-los-hombres que-con-él y-pernotaron y-se-levantaron por-la-mañana y-dijo envíenme a-mi-señor Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y comieron y bebieron él y los varones que venían con él, y durmieron; y levantándose de mañana, dijo: Enviadme a mi señor. Biblia Nueva Traducción Viviente Luego comieron, y el siervo y los hombres que lo acompañaban pasaron allí la noche. Pero temprano a la mañana siguiente, el siervo de Abraham dijo: —Envíenme de regreso a mi amo. Biblia Católica (Latinoamericana) Luego él y sus acompañantes comieron y bebieron.
Pasaron allí la noche, y a la mañana siguiente, apenas se levantaron, él dijo: 'Permítanme volver donde mi señor. La Biblia Textual 3a Edicion Después comieron y bebieron, él y los que lo acompañaban, y pasaron la noche. Levantándose de mañana, dijo: Enviadme a mi señor. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Después, él y los hombres que estaban con él comieron y bebieron y pasaron la noche. Al levantarse por la mañana, dijo: 'Dejadme que regrese a mi señor'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y comieron y bebieron él y los varones que venían con él, y durmieron; y levantándose de mañana, dijo: Enviadme a mi señor. |
Y-dijo a-ellos no-detengan a-mí pues-YHVH prosperó mi-camino envíenme e-iré a-mi-señor
Y-enviaron a-Rebeca su-hermana y-a-su-nodriza y-al-siervo-de Abraham y-a-sus-hombres
Y-sucedió cuándo dio-a-luz Raquel a-José y-dijo Jacob a-Labán envíame e-iré a-mi-lugAr y-a-mi-tierra
Y-envió a-sus-hermanos y-marcharon; y-dijo a-ellos: no-disputen en-el-camino
y-Ahimaas hijo-de-Sadoc dijo correré? pues y-daré-nuevas a-el-rey pues-le-ha-defendido YHVH de-mano-de sus-enemigos?
Has-visto un-hombre diestro en-su-trabajo delante-de-reyes estará no-estará delante de-hombres-oscuros -
No-digas cómo fue que-los-días pasados fueron buenos más-que-éstos pues no es-de-sabiduría que-preguntes sobre-esto