Y-fue cuando oyó siervo-de Abraham --sus-palabras y-se-inclinó a-tierra de-YHVH
Cuando el criado de Abraham oyó sus palabras, se inclinó en tierra ante Jehová.
Cuando el siervo de Abraham oyó la respuesta, se postró hasta el suelo y adoró al Señor.
Al oír esto el servidor de Abrahán, se echó por tierra adorando a Yavé.
Cuando el siervo de Abraham oyó sus palabras, se postró en tierra ante YHVH.
Tan pronto el criado de Abrahán oyó sus palabras se postró en tierra ante Yahveh.
Y aconteció que cuando el siervo de Abraham oyó sus palabras, se inclinó a tierra, y adoró a Jehová.
y-se-inclinó el-hombre y-adoró a-YHVH
Y-me-incliné y-adoré a-YHVH y-bendije a-YHVH Dios-de mi-señor Abraham que me-condujo en-camino-de verdad para-tomar --hija-de-hermano-de mi-señor para-su-hijo
He-aquí-Rebeca ante-ti toma y-marcha y-sea mujer para-hijo-de-tu-señor como dijo YHVH
Después-dijo David a-toda-la-congregación bendigan-ahora a-YHVH su-Dios Y-bendijeron toda-la-congregación a-YHVH Dios-de sus-padres e-inclinándose y-se-postraron delante-de-YHVH y-delante-del-rey
Y-se-inclinó Josafat rostro a-tierra y-todo-Judá y-los-moradores-de Jerusalén se-cayeron delante-de YHVH para-adorar a-YHVH
vengan adoremos y-postrémonos arrodillémonos delante-de-YHVH nuestro-hacedor
y-también yo lo-dedico a-YHVH todos-los-días que sea él dedicado a-YHVH y-se-postraron allí ante-YHVH -