Y-fue el-hombre a-la-casa y-descargó los-camellos y-dio paja y-forraje a-los-camellos y-agua para-lavar sus-pies y-pies-de los-hombres que con-él
Génesis 24:33 - Gloss Spanish Y-fue-puesto - ante-él para-comer y-dijo no comeré hasta cuando-diga mis-palabras y-dijo habla Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y le pusieron delante qué comer; mas él dijo: No comeré hasta que haya dicho mi mensaje. Y él le dijo: Habla. Biblia Nueva Traducción Viviente Luego sirvieron la comida, pero el siervo de Abraham dijo: —No quiero comer hasta que les haya dicho la razón por la que vine. —Muy bien —respondió Labán—, dinos. Biblia Católica (Latinoamericana) Después les ofrecieron comida. Pero él dijo: 'No comeré hasta que no diga lo que tengo que decir. Labán le dijo: 'Habla. La Biblia Textual 3a Edicion Y fue preparado ante él para comer, pero dijo: No comeré hasta que haya expresado mis palabras. Y dijo: ¡Habla! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Después le sirvió de comer; pero él dijo: 'No comeré hasta que diga lo que tengo que decir'. Y le contestó: 'Habla'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y le pusieron delante qué comer; mas él dijo: No comeré hasta que haya dicho mi mensaje. Y él le dijo: Habla. |
Y-fue el-hombre a-la-casa y-descargó los-camellos y-dio paja y-forraje a-los-camellos y-agua para-lavar sus-pies y-pies-de los-hombres que con-él
Del-mandamiento de-sus-labios no he-partido más-que-mi-porción-señalada atesoro las-palabras-de-su-boca
Has-visto un-hombre diestro en-su-trabajo delante-de-reyes estará no-estará delante de-hombres-oscuros -
Todo lo-que halle tu-mano para-hacer con-tu-poder haz-lo porque no-hay obra ni-plan ni-conocimiento ni-sabiduría en-el-Seol al-que tú vas allá -
y-le-hizo-entrar a-su-casa y-dio-pienso y-dio-pienso y-los-asnos y-se-levantaron sus-pies y-comieron y-bebieron