Y-tomó Abimélec ovejas y-vacas y-siervos y-siervas y-dio ;-a-Abraham y-devolvió a-él a Sara .-su-mujer
Génesis 21:23 - Gloss Spanish Y-ahora jura a-mí por-Dios aquí no-tratarás-falsamente a-mí y-a-mi-niño y-a-mi-descendiente como-la-misericordia que-hice contigo muestra conmigo y-con-la-tierra que-habitas en-ella Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Ahora, pues, júrame aquí por Dios, que no faltarás a mí, ni a mi hijo ni a mi nieto, sino que conforme a la bondad que yo hice contigo, harás tú conmigo, y con la tierra en donde has morado. Biblia Nueva Traducción Viviente Júrame en nombre de Dios que nunca me engañarás ni a mí, ni a mis hijos, ni a ninguno de mis descendientes. Yo te he sido leal, así que ahora jura que tú me serás leal a mí y a esta nación donde vives como extranjero. Biblia Católica (Latinoamericana) Por eso júrame ahora mismo ante Dios que no me harás daño, ni a mí, ni a mis hijos, ni a mis descendientes, sino que usarás conmigo y con esta tierra en la que habitas, la misma bondad que yo he usado contigo. La Biblia Textual 3a Edicion Ahora, pues, júrame aquí por ’Elohim, que no me engañarás, ni a mí, ni a mi hijo, ni a mi posteridad. Conforme a la misericordia que he obrado contigo, haz conmigo y con la tierra en que estás como forastero. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Ahora, pues, júrame aquí por Dios que no me has de engañar ni a mí, ni a mi linaje, ni a mi posteridad, sino que procederás conmigo y con la tierra en la cual has morado como forastero con la misma benevolencia con que te he tratado'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Ahora pues, júrame aquí por Dios, que no faltarás a mí, ni a mi hijo, ni a mi nieto; sino que conforme a la bondad que yo hice contigo, harás tú conmigo y con la tierra donde has peregrinado. |
Y-tomó Abimélec ovejas y-vacas y-siervos y-siervas y-dio ;-a-Abraham y-devolvió a-él a Sara .-su-mujer
Y-te-haré-jurar por-YHVH Dios-de los-cielos y-Dios-de ;-la-tierra que no-tomarás mujer para-mi-hijo de-hijas-de el-Cananeo que yo habito .-en-medio-de-él
Y-dijeron ver vimos que-estaba YHVH contigo y-dijimos haya ahora juramento entre-nosotros entre-nosotros y-entre-ti y-hagamos pacto contigo
Y-ahora ven cortemos pacto yo y-tu y-será por-testigo entre-mí y-entre-ti
Dios-de Abraham y-Dios-de Nacor juzguen entre-nosotros Dios-de su-padre y-juró Jacob por-temor-de su-padre Isaac
Y-vio su-señor que YHVH con-él y-todo que-él haciendo YHVH properaba en-su-mano
Y-dijo jura a-mí y-juró a-él y-se-inclinó Israel sobre-cabeza-de la-cama -
Y-juras vive-YHVH en-verdad en-justicia y-en-rectitud entonces-serán-bendecidas en-él naciones y-en-él se-gloriarán -
Y-ahora juren-se-ruego a-mi por-YHVH que-obré con-ustedes misericordia harán también-ustedes con-la-casa-de mi-padre misericordia y-darán a-mi señal-de verdad
así-haga YHVH a-Jonatán y-así añada si-parece-bien a-mi-padre --la-maldad contra-ti y-descubriré a-tu-oído y-te-enviare y-marcharas en-paz y-sea YHVH contigo como estuvo con-mi-padre
y-añadió Jonatán hacer-jurar a-David por-su-amor a-él pues-como-amor-de si-mismo le-amaba -
y-dijo Jonatán a-David ve en-paz pues hemos-jurado los-dos nosotros en-nombre-de YHVH diciendo YHVH este entre-yo y-entre-tu y-entre mi-descendencia y-entre tu-descendencia para-siempre -
y-dijo a-él David acaso-tu-me-conducirás a-la-horda la-esta y-dijo Jura a-mí por-dios que-no-me-mataras y-no-me-entregaras en-mano-de-mi-señor y-te-conduciré a-la-horda la-esta