Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 21:22 - Gloss Spanish

Y-fue en-el-tiempo el-aquel y-dijo Abimélec y-Ficol jefe-de-su-ejército a-Abraham :-a-decir Dios contigo en-todo que-tú haciendo

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Aconteció en aquel mismo tiempo que habló Abimelec, y Ficol príncipe de su ejército, a Abraham, diciendo: Dios está contigo en todo cuanto haces.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

En esos días, Abimelec fue con Ficol, el comandante de su ejército, a visitar a Abraham. —Es obvio que Dios está contigo, ayudándote en todo lo que haces —dijo Abimelec—.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Por aquel tiempo, Abimelec fue con Ficol, general de sus tropas, a hablar a Abrahán, y le dijo: 'Dios está contigo en todo cuanto emprendes.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Sucedió en aquel tiempo que Abimelec° y Ficol, capitán de su ejército, se dirigieron a Abraham diciendo: ’Elohim está contigo en todo lo que tú haces.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Aconteció por aquel tiempo que Abimélec y Picol, jefe de su ejército, hablaron a Abrahán diciéndole: 'Dios está contigo en todo lo que haces.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y aconteció en aquel mismo tiempo que habló Abimelec, y Ficol, príncipe de su ejército, a Abraham diciendo: Dios es contigo en todo lo que haces.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 21:22
22 Referans Kwoze  

Y-tomó Abimélec ovejas y-vacas y-siervos y-siervas y-dio ;-a-Abraham y-devolvió a-él a Sara .-su-mujer


Y-oró Abraham a-;-Dios y-sanó Dios a-Abimélec y-a-su-mujer y-sus-siervas y-dieron-a-luz


Y-dijo Abraham de-Sara su-mujer mi-hermana ella y-envió Abimélec rey-de Gerar y-tomó a-.Sara


y-Abimélec fue a-él de-Gerar y-Ahuzat su-consejero y-Ficol príncipe-de-su-ejército


Y-dijeron ver vimos que-estaba YHVH contigo y-dijimos haya ahora juramento entre-nosotros entre-nosotros y-entre-ti y-hagamos pacto contigo


Y-he-aquí yo contigo y-te-protegeré en-todo que-vayas y-te-volveré-a-traer a-la-tierra la-ésta que no te-abandonaré hasta - cuando-haga lo que-dije a-ti


Y-dijo a-él Labán si-ahora encontré gracia en-tus-ojos he-adivinado que-me-bendijo YHVH por-tu-bien


Y-dijo a-ellas viendo yo --faz-de su-padre que-él-no-es para-mi como-antes antiguamente de-Dios-pero mi-padre está conmigo


y-fueron a-la-fortaleza-de-tiro y-todas-las-ciudades-de el-Heveo y-el-cananeo y-salieron hacía-el-sur-de Judá a-Beer-Sebá


Y-se-consolidó Salomón hijo-de-David sobre-su-reino y-YHVH su-Dios con-él, y-le-engrandeció sobremanera


Así dice YHVH producto-de Egipto y-mercancía-de-Etiopía y-sabeos hombres-de estatura sobre-ti pasarán y-a-ti estarán detrás-de-ti caminarán con-las-cadenas pasarán y-ante-ti se-inclinarán a-ti suplicarán ciertamente contigo Dios no-hay otro ningún Dios


Consulten estrategia y-será-anulada hablen palabra y-no permanecerá. pues con-nosotros Dios -


Así dice YHVH ejércitos en-los-días los-aquellos que asirán diez hombres de-todas lenguas-de las-naciones y-asirán por-borde-de-vestido-de un-varón judío diciendo: iremos con-ustedes pues hemos-oído-que Dios con-ustedes -


y-dijo YHVH a-Josué el-día el-este comenzare engrandecerte en-ojos-de todo-Israel que sabrán que como estuve con-Moisés estaré contigo


y-Ahora jura a-mí por-YHVH que-no-exterminaras a-mi-descendencia tras-mi y-no-extinguirás --mi-nombre de-la-casa-de mi-padre


y-creció Samuel y-YHVH estaba con-él, y-no-dejó-caer de-toda-sus-palabras a-tierra