Y-dijo a-ella ángel-de YHVH aumentar aumentaré --tu-descendencia y-no será-contada de-multitud
Génesis 21:18 - Gloss Spanish Levanta alza --el-muchacho y-traba con-tu-mano de-él pues-para-nación grande le-haré Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Levántate, alza al muchacho, y sostenlo con tu mano, porque yo haré de él una gran nación. Biblia Nueva Traducción Viviente Ve a consolarlo, porque yo haré de su descendencia una gran nación». Biblia Católica (Latinoamericana) Anda a buscar al niño, y llévalo bien agarrado, porque de él haré yo un gran pueblo. La Biblia Textual 3a Edicion ¡Levántate! Alza al muchacho y sostenlo con tu mano, porque haré de él una gran nación. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Levántate, alza al niño, y tómalo de la mano, pues he de hacer de él una gran nación'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Levántate, alza al muchacho, y sostenlo en tu mano, porque haré de él una gran nación. |
Y-dijo a-ella ángel-de YHVH aumentar aumentaré --tu-descendencia y-no será-contada de-multitud
Y-la-encontró ángel-de YHVH junto-a-fuente-de las-aguas en-el-desierto junto-a-la-fuente en-camino-de Shur
Y-para-Ismael Te-he-escuchado mira bendeciré a-él y-haré-fructífero a-él y-multiplicaré a-él en-mucho mucho dos-diez príncipes engendrará y-le-haré en-nación grande
Y-también --hijo-de-la-esclava para-nación ;-le-haré porque tu-descendencia él
Y-llamó a-él ángel-de YHVH desde-los-cielos y-dijo Abraham Abraham, y-dijo heme-aquí