Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 21:13 - Gloss Spanish

Y-también --hijo-de-la-esclava para-nación ;-le-haré porque tu-descendencia él

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y también del hijo de la sierva haré una nación, porque es tu descendiente.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Yo también haré una nación de los descendientes del hijo de Agar, porque él también es hijo tuyo».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero también del hijo de la sierva yo haré una gran nación, por ser descendiente tuyo.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

aunque también del hijo de la sierva haré una nación, pues él es descendiente tuyo.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

también del hijo de la esclava haré una gran nación, por ser descendencia tuya'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y también del hijo de la sierva haré una nación, porque es tu simiente.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 21:13
5 Referans Kwoze  

Y-dijo a-ella ángel-de YHVH aumentar aumentaré --tu-descendencia y-no será-contada de-multitud


Y-para-Ismael Te-he-escuchado mira bendeciré a-él y-haré-fructífero a-él y-multiplicaré a-él en-mucho mucho dos-diez príncipes engendrará y-le-haré en-nación grande


Y-se-levantó Abraham por-la-mañana y-tomó-pan y-pellejo-de agua y-dio a-Hagar puso sobre-;-su-hombro y-a-el-niño ;-y-la-despidió y-marchó y-anduvo-errante en-desierto-de Beerseba


Levanta alza --el-muchacho y-traba con-tu-mano de-él pues-para-nación grande le-haré