y-bendeciré a-ella y-también daré por-ella a-ti hijo y-la-bendeciré y-será par-naciones reyes-de pueblos de-ella serán
Génesis 21:1 - Gloss Spanish Y-YHVH cuidó a-Sara como ;-dijo e-hizo YHVH a-Sara como habló Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Visitó Jehová a Sara, como había dicho, e hizo Jehová con Sara como había hablado. Biblia Nueva Traducción Viviente El Señor cumplió su palabra e hizo con Sara exactamente lo que había prometido. Biblia Católica (Latinoamericana) Yavé visitó a Sara tal como lo había dicho; Yavé hizo con Sara aquello mismo que había prometido. La Biblia Textual 3a Edicion Visitó YHVH a Sara, como había dicho, e hizo YHVH con Sara según había hablado. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Yahveh visitó a Sara, como había dicho, e hizo Yahveh por Sara lo que le había prometido. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Jehová visitó a Sara, como había dicho, y Jehová hizo con Sara como había hablado. |
y-bendeciré a-ella y-también daré por-ella a-ti hijo y-la-bendeciré y-será par-naciones reyes-de pueblos de-ella serán
y-dijo Dios pero Sara tu-mujer dará-a-luz para-ti hijo y-llamarás --su-nombre Isaac Y-estableceré --mi-pacto con-él para-pacto eterno a-su-descendencia después-de-él
Pero-mi-pacto estableceré con-Isaac el-cual dará-a-luz para-ti Sara por-el-tiempo el-este en-el-año el-próximo
Y-dijo volver volveré a-ti según-el-tiempo-de vida y-he-aquí-hijo para-Sara tu-mujer y-Sara escuchaba puerta-de la-tienda y-él, tras-él
¿Acaso-es-difícil para-YHVH algo? al-tiempo volveré a-ti al-tiempo-de vida y-a-Sara hijo
Y-dio-a-luz Sara mujer-de mi-señor un-hijo a-mi-señor después-que envejeció y-entregó-a-él --todo-lo-que-para-él
Y-dijo José a-sus-hermanos: yo muriendo y-Dios ayudar ayudará a-ustedes y-hará-subir a-ustedes de-la-tierra la-ésta a-la-tierra que prometió a-Abraham a-Isaac y-a-Jacob
Y-concibió la-mujer y-parió un-hijo en-el-plazo el-éste al-tiempo-de el-revivir que-había-dicho a-ella Elíseo
Acuérdate-de-mí oh-YHVH al-favorecer a-tu-pueblo visítame con-tu-salvación
por-la-opresión de-los-pobres por-el-gemido de-los-menesterosos ahora me-levantaré dice YHVH lo-pondré en-seguridad-a-quien dan-bufido contra-él
No-te-inclinarás a-ellas y-no les-servirán pues yo YHVH tu-Dios Dios celoso que-castiga maldad-de padres sobre-hijos hasta-terceros y-hasta-cuartos a-los-que-me-aborrecen
Anda y-reúnete con-los-ancianos-de Israel y-dirás a-ellos: YHVH Dios-de sus-padres ha-aparecido a-mi Dios-de Abraham Isaac y-Jacob diciendo: observando he-observado a-ustedes y---lo-(que)-se-hace a-ustedes en-Egipto.
Y-creyó el-pueblo y-oyeron que-visitó YHVH a-los-hijos-de Israel y-que vio --su-aflicción y-se-inclinaron y-adoraron
Y-se-levantó ella y-con-sus-nueras volvió del-campo de-Moab, porque ella-había-oído en-el-campo de-Moab que-había-visitado Dios --a-su-pueblo para-darles a-ellos pan.
y-madrugaron por-la-mañana y-se-postraron ante YHVH y-volvieron Y-llegaron a-su-casa A-Rama y-conoció Elcaná a-Ana su-mujer y-se-acordó-de-ella YHVH
ciertamente-visitó YHVH a-Ana ella-concibió y-parió tres-hijos y-dos hijas y-creció el-joven Samuel con-YHVH -