Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 20:14 - Gloss Spanish

Y-tomó Abimélec ovejas y-vacas y-siervos y-siervas y-dio ;-a-Abraham y-devolvió a-él a Sara .-su-mujer

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces Abimelec tomó ovejas y vacas, y siervos y siervas, y se los dio a Abraham, y le devolvió a Sara su mujer.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces Abimelec tomó algunas de sus ovejas y cabras, ganado y también siervos y siervas, y entregó todo a Abraham. Además le devolvió a su esposa, Sara.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Abimelec mandó traer ovejas y bueyes, esclavos y esclavas y se los dio a Abrahán, al mismo tiempo que le devolvía su esposa Sara.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces Abimelec tomó un rebaño y una vacada, siervos y siervas, y se lo dio a Abraham, y le devolvió a Sara su mujer.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Tomó entonces Abimélec ganado menor y mayor, siervos y siervas, y se los dio a Abrahán, y le devolvió a Sara, su mujer.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces Abimelec tomó ovejas y vacas, y siervos y siervas, y lo dio a Abraham, y le devolvió a Sara su esposa.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 20:14
7 Referans Kwoze  

y-a-Abram hizo-bien por-causa-de-ella y-fue-para-él ovejas-y-vacuno y-asnos y-siervos y-siervas y-asnas .y-camellos


Y-dijo :-Abraham porque dije: ciertamente no-hay-temor-de Dios en-el-lugar el-este y-me-matarán por-asunto-de mi-mujer


Y-dijo Abraham de-Sara su-mujer mi-hermana ella y-envió Abimélec rey-de Gerar y-tomó a-.Sara


Y-ahora devuelve mujer-de-el-hombre que-profeta él y-orará por-ti ;-y-vivirás y-si-tu-no devuelves entiende que-morir morirás tu y-todo-lo-que-contigo


Y-fue en-el-tiempo el-aquel y-dijo Abimélec y-Ficol jefe-de-su-ejército a-Abraham :-a-decir Dios contigo en-todo que-tú haciendo