Y-tomó-para-sí Lamech dos mujeres, nombre-de la-una Ada y-nombre-de la-segunda Zila.
Génesis 2:24 - Gloss Spanish Por-eso dejará-hombre --su-padre y-su-madre y-se-unirá en-su-mujer y-serán para-carne una Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Por tanto, dejará el hombre a su padre y a su madre, y se unirá a su mujer, y serán una sola carne. Biblia Nueva Traducción Viviente Esto explica por qué el hombre deja a su padre y a su madre, y se une a su esposa, y los dos se convierten en uno solo. Biblia Católica (Latinoamericana) Por eso el hombre deja a su padre y a su madre para unirse a su mujer, y pasan a ser una sola carne. La Biblia Textual 3a Edicion Por eso abandonará el hombre a su padre y a su madre, y se unirá a su mujer y serán una sola carne.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Por eso, deja el hombre a su padre y a su madre y se une a su mujer, y vienen a ser los dos una sola carne. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Por tanto, dejará el hombre a su padre y a su madre, y se unirá a su esposa, y serán una sola carne. |
Y-tomó-para-sí Lamech dos mujeres, nombre-de la-una Ada y-nombre-de la-segunda Zila.
Hijas de-reyes hay-entre-tus-ilustres-Damas está la-reina a-tu-diestra en-oro de-Ofir
La-mujer-de-ánimo es-corona de-su-marido pero-como-podredumbre en-sus-huesos es-la-que-lo-avergüenza
Mujer-de-ánimo-esforzado ¿Quién hallará pues-mucho más-que-las-perlas es-su-valor
A-YHVH tu-Dios temas a-él servirás y-de-él te-asirás y-por-su-nombre jurarás
y-a-Ahinoam tomó David de-Jezreel y-se-convirtieron también-ellas-dos para-él en-esposas -