Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 2:23 - Gloss Spanish

Y-dijo el-hombre está el-ahora hueso de-mis-huesos y-carne de-mi-carne para-ésta será-llamado varona porque del-varón fue-tomada-ésta.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Dijo entonces Adán: Esto es ahora hueso de mis huesos y carne de mi carne; esta será llamada Varona, porque del varón fue tomada.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

«¡Al fin! —exclamó el hombre—. ¡Esta es hueso de mis huesos y carne de mi carne! Ella será llamada “mujer” porque fue tomada del hombre».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Esta sí es hueso de mis huesos y carne de mi carne. Esta será llamada varona porque del varón ha sido tomada.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y el hombre exclamó: ¡En verdad ésta es hueso de mis huesos y carne de mi carne! Por esto será llamada Varona,° porque del varón fue tomada.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El hombre exclamó: '¡Ésta sí que es hueso de mis huesos y carne de mi carne! Se llamará varona, porque del varón ha sido tomada '.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y dijo Adán: Esta es ahora hueso de mis huesos, y carne de mi carne; ella será llamada Mujer, porque del Hombre fue tomada.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 2:23
6 Referans Kwoze  

Y-dijo a-él Labán cierto mi-hueso y-mi-carne tu y-habitó con-él mes-de días


hermanos-míos ustedes hueso-mío y-carne-mía ustedes por-qué? serán últimos para-hacer-volver a-el-rey?


y-vinieron todas-las-tribus-de Israel a-David a-Hebrón y-hablaron diciendo: he-aquí-que-nosotros hueso-tuyo y-carne-tuya nosotros


digan-pues a-oídos-de todos-los-ciudadanos-de Siquem ¿Qué-buena para-ustedes dominar en-ustedes setenta hombres todos hijos-de Jerobaal o-gobernar en-ustedes hombre uno y-recuerden que-su-hueso y-su-carne Yo