Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 2:11 - Gloss Spanish

nombre-de el-uno Pisón él recorre - toda-tierra-de la-Havilah que-allí el-oro

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

El nombre del uno era Pisón; este es el que rodea toda la tierra de Havila, donde hay oro;

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

El primero, llamado Pisón, rodeaba toda la tierra de Havila, donde hay oro.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

El primero se llama Pisón, y corre rodeando toda la tierra de Evila donde hay oro,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

El nombre del primero era Pisón. Éste es el que rodea toda la tierra de Havila, donde se halla el oro.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El primero se llamaba Pisón; es el que rodea toda la tierra de Javilá, donde hay oro.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

El nombre del primero es Pisón; este es el que rodea toda la tierra de Havila, donde hay oro;

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 2:11
9 Referans Kwoze  

Y-a-Ofir y-a-Havila y-a-Jobab todos-éstos hijos-de Joctán


E-hijos-de Kus Sebá y-Havila y-Sabta y-Raama y-Sabteca e-hijos-de de-Raama Sebá y-Dedán


Y-oro-de la-tierra el-aquel bueno allí resina y-piedra-de ónice.


Y-nombre-de-el-río el-segundo Guijón él el-que-rodea - toda-tierra-de Cush.


Y-se-establecieron desde-Havila hasta-Shur que a-frente Egipto yendo-tú a-Ashur a-frente todos-sus-hermanos se-opuso -


Y-a-Ofir y-a-Havilá y-a-Jobab todos-éstos hijos-de Joctán -


De-cierto hay para-la-plata venero y-lugar para-el-oro donde-lo-refinan


y-golpeó Saúl a-Amalec desde-Habilá tu-venir a-Shur que al-este-de Egipto