Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 19:7 - Gloss Spanish

Y-dijo no-ahora hermanos-míos hagan-mal

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

y dijo: Os ruego, hermanos míos, que no hagáis tal maldad.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

—Por favor, hermanos míos —suplicó—, no hagan una cosa tan perversa.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

y les dijo: 'Les ruego, hermanos míos, que no cometan semejante maldad.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

y exclamó: ¡Por favor, hermanos míos, no hagáis este mal!

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Luego les dijo: 'Os ruego, hermanos míos, que no cometáis tal maldad.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

y dijo: Os ruego, hermanos míos, que no hagáis tal maldad.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 19:7
13 Referans Kwoze  

Antes-de acostarse hombres-de la-ciudad hombres-de Sodoma rodearon alrededor-la-casa de-joven hasta-viejo todo-el-pueblo hasta-el-último


Y-salió a-ellos Lot a-la-entrada y-la-puerta cerró tras-él


Mira-ahora para-mi dos hijas que no-conocieron hombre haré-salir-ahora a-ellas a-ustedes y-hagan a-ellas como-bien en-sus-ojos pero a-los-hombres los-estos no-hagan cosa por-que-así vinieron bajo-sombra-de mi-tejado


Y-varón no yacerás como-yacen-con mujer abominable ello


Y-hombre que yaciere con-varón yacientes-de mujer abominación hicieron ellos-dos morir morirán sangres-de-ellos en-ellos


Contigo rara en-medio-de-ti en-el-lugar que-elija en-una-de tus-puertas en-la-bueno para-él no le-oprimirás -


Y-salió hacia-ellos el-hombre dueño-de la-casa y-dijo a-ellos: no-hermanos-míos no-hagan-mal se-ruego después que-ha-venido el-hombre el-este a-mi-casa no-hagan --la-infamia la-ésta


y-fue Gaal hijo-de-Ebed y-sus-hermanos y-pasaron por-Siquem y-confiaron-en-él los-ciudadanos-de Siquem