Una-tierra de-fruto en-salitre a-causa-de-la-maldad de-los-que-moran en-ella
Génesis 19:28 - Gloss Spanish Y-miro sobre-hacia Sodoma y-Gomorra y-sobre-toda-faz-de tierra-de el-llano y-vio y-he-aquí subía humo-de la-tierra como-humo-de el-horno Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y miró hacia Sodoma y Gomorra, y hacia toda la tierra de aquella llanura miró; y he aquí que el humo subía de la tierra como el humo de un horno. Biblia Nueva Traducción Viviente Miró al otro lado de la llanura, hacia Sodoma y Gomorra, y vio que subían columnas de humo desde las ciudades como si fuera el humo de un horno. Biblia Católica (Latinoamericana) Miró hacia Sodoma y Gomorra y hacia toda la comarca del valle y vio una gran humareda que subía de la tierra, semejante a la humareda de un horno. La Biblia Textual 3a Edicion y oteando hacia el lado de Sodoma y Gomorra y hacia toda la región de la llanura, he aquí vio que subía de la tierra un humo, como la humareda de un horno. Biblia Serafín de Ausejo 1975 y mirando hacia Sodoma y Gomorra y hacia toda la tierra del contorno, vio que el humo subía de la tierra como la humareda de un horno. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y miró hacia Sodoma y Gomorra, y hacia toda la tierra de aquella llanura miró; y he aquí que el humo subía de la tierra como el humo de un horno. |
Una-tierra de-fruto en-salitre a-causa-de-la-maldad de-los-que-moran en-ella
Y-monte-de Sinaí humeaba todo-él porque - descendió sobre-él YHVH en-el-fuego y-ascendía humo como-humo-de el-horno Y-tembló todo-el-monte mucho
y-quién soportará --día-de su-venir y-quién el-que-se-mantendrá cuando-aparezca pues-él como-fuego-de refinador o-como-jabón-de lavadores