Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 18:9 - Gloss Spanish

Y-dijeron a-él ¿donde Sara tu-mujer? y-dijo he-aquí en-la-tienda

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y le dijeron: ¿Dónde está Sara tu mujer? Y él respondió: Aquí en la tienda.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

—¿Dónde está Sara, tu esposa? —preguntaron los visitantes. —Está dentro de la carpa —contestó Abraham.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces le preguntaron: '¿Dónde está Sara, tu esposa?' El les respondió: 'Está dentro, en la tienda.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Después le dijeron: ¿dónde está tu mujer Sara? Y él dijo: He aquí, está en la tienda.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Le dijeron: '¿Dónde está Sara, tu mujer?'. Contestó: 'Está ahí, en la tienda'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y le dijeron: ¿Dónde está Sara tu esposa? Y él respondió: Aquí en la tienda.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 18:9
8 Referans Kwoze  

Y-dijo volver volveré a-ti según-el-tiempo-de vida y-he-aquí-hijo para-Sara tu-mujer y-Sara escuchaba puerta-de la-tienda y-él, tras-él


Y-tomó manteca y-leche e-hijo-de-el-vacuno que hizo y-puso ante-ellos y-él,-de-pie ante-ellos bajo el-árbol y-comieron


Y-la-llevó Isaac a-la-tienda-de Sara su-madre y-tomó a-Rebeca y-ella-fue-para-él para-mujer y-la-amó y-se-confortó Isaac después-de su-madre -


y-llamó YHVH Dios a-el-hombre y-dijo a-él ¿dónde-tú?


Y-entró Labán en-tienda-de Jacob Y-en-tienda-de Lea y-en-tienda-de dos-de las-servidoras y-no halló y-salió de-tienda-de Lea y-entró en-tienda-de Raquel


Y-dijo YHVH a-Caín: ¿Dónde Abel tu-hermano? Y-dijo no sé ¿Acaso-guarda-de mi-hermano yo?