Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 18:30 - Gloss Spanish

Y-dijo no-ahora haya-enojo al-Señor y-hablaré quizá se-encuentren allí treinta y-dijo no haré si-hallo allí treinta

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y dijo: No se enoje ahora mi Señor, si hablare: quizá se hallarán allí treinta. Y respondió: No lo haré si hallare allí treinta.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

—Por favor, no te enojes, mi Señor —rogó Abraham—. Permíteme seguir hablando. ¿Supongamos que se encontraran solamente treinta justos? El Señor le contestó: —No la destruiré si encuentro treinta.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Abrahán continuó todavía: 'No se enoje mi Señor si sigo hablando, pero tal vez no se encuentren más que treinta justos. Yavé contestó: 'No lo haré si encuentro allí treinta justos.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces dijo: No se enoje ahora mi Señor, y podré hablar: Quizá se hallen allí treinta. Y dijo: No actuaré si hallo allí treinta.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Insistió Abrahán: 'No se enoje mi Señor, si me atrevo a seguir hablando. ¿Y si hay treinta?'. Contestó: 'No lo haré si hallo allí los treinta'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y dijo: No se enoje ahora mi Señor, si hablare; quizá se hallarán allí treinta. Y respondió: No lo haré si hallare allí treinta.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 18:30
12 Referans Kwoze  

Y-repitió aún para-hablar a-él y-dijo quizá se-encuentren allí cuarenta y-dijo no haré por-causa-de los-cuarenta


Y-dijo mira-ahora me-atreví a-hablar al-señor quizá se-hallen allí veinte y-dijo no destruiré por-causa-de los-veinte


Y-se-acercó a-él Judá y-dijo: oh mi-señor hablará-ahora tu-siervo palabra a-oídos-de mi-señor y-no-arda tu-ira contra-tu-siervo pues tú-igual que-Faraón


He-aquí soy-vil ¿qué te-replicaré mi-mano pongo sobre-mi-boca


El-deseo de-los-humildes has-oído YHVH fortalecerás su-corazón y-harás-atento tu-oído


Porque ¿Quién en-el-firmamento puede-compararse a-YHVH quién-será-asemejado a-YHVH entre-los-hijos de-los-poderosos


Canten-en-honor a-YHVH que-mora en-Sion proclamen entre-los-pueblos sus-proezas


Y-dije ay-a-mí pues-destruido pues hombre inmundo-de-labios yo y-en-medio-de pueblo-inmundo-de labios yo habito pues --el-rey YHVH ejércitos vieron Mis-ojos


y-dijo Gedeón a-Dios no-se-encienda tu-ira contra-mí y-hablare solo sta-vez robaré pues-Solo-esta-vez con-el-vellón haya-pues sequedad sobre-el-vellón únicamente y-sobre-toda-la-tierra haya-Rocío