Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 17:13 - Gloss Spanish

ser-circuncidado será-circuncidado nacido-de tu-casa o-comprado-de tu-dinero y-será mi-pacto en-su-carne para-pacto eterno

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Debe ser circuncidado el nacido en tu casa, y el comprado por tu dinero; y estará mi pacto en vuestra carne por pacto perpetuo.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Todos deben ser circuncidados. Llevarán en su cuerpo la marca de mi pacto eterno.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Sea que hayan nacido en tu casa, o hayan sido comprados como esclavos, deberán ser circuncidados. Esta alianza mía grabada en la carne de ustedes es una alianza perpetua.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Ciertamente será circuncidado el nacido en tu casa y el comprado con tu dinero, y mi pacto estará en vuestro cuerpo por pacto eterno.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Debe ser circuncidado tanto el que ha nacido en tu casa como el comprado con tu dinero; así mi alianza en vuestra carne será alianza perenne.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Debe ser circuncidado el nacido en tu casa, y el comprado por tu dinero; y estará mi pacto en vuestra carne por pacto perpetuo.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 17:13
15 Referans Kwoze  

Y-oyó Abram que estaba-prisionero su-hermano y-convocó --sus-servidores nacidos-de su-casa ocho diez y-tres cientos y-persiguió hasta-Dan


Y-dijo Abram he-aquí para-mi no diste descendencia y-he-aquí siervo-de-mi-casa heredero .de-mi


Y-estableceré --mi-pacto entre-mí y-entre-ti y-entre tu-descendencia después-de-ti por-sus-generaciones para-pacto eterno para-ser para-ti por-Dios y-para-tu-descendencia después-de-ti


vengan vendamos-le a-los-israelitas y-nuestra-mano no-será-contra-él pues-nuestro-hermano nuestra-carne él y-convinieron sus-hermanos


Y-los-madianitas vendieron a-él en-Egipto a-Potifar oficial-de Faraón capitán-de los-guardas -


y-José fue-llevado a-Egipto y-lo-compró Potifar oficial-de Faraón capitán-de los-guardas hombre egipcio de-mano-de los-ismaelitas que le-llevaron allí


Y-estará el-arco en-la-nube y-lo-veré para-recordar pacto eterno entre Dios y-entre todo-viviente criatura en-toda-carne que sobre-la-tierra


Y-ahora como-la-carne-de nuestros-hermanos nuestra-carne como-sus-hijos nuestros-hijos y-he-aquí nosotros sujetamos a-nuestros-hijos y-a-nuestras-hijas a-servidumbre y-hay algunas-de-nuestras-hijas que-están-sujetas más-no-es para-la-fuerza de-nuestra-mano porque-nuestros-campos y-nuestras-viñas de-otros


Y-dije a-ellos nosotros rescatamos a-nuestros-hermanos los-judíos que-habían-sido-vendidos a-los-gentiles conforme-a-la-posibilidad en-nosotros y-aún-así-ustedes ¿venden a-sus-hermanos y-serán-vendidos-a-nosotros y-callaron porque-no hallaron palabra -


Y-todo-siervo varón comprado-de-dinero y-circuncidaste a-él entonces coma en-él


Y-el-que-secuestra hombre y-lo-vende o-es-hallado en-su-mano morir morirá -


Si compras siervo hebreo seis años servirá y-en-el-séptimo saldrá a-la-libertad de-balde


Si-su-dueño da-a-él mujer y-da-a-luz-para-él hijos o hijas la-mujer y-sus-niños será para-dueño-de-ella Y-él, saldrá él-sólo


Pero-el-sacerdote que-compre persona adquisición-de su-plata él comerá en-él, y-nacido-de su-casa, ellos comerán de-su-pan.