Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 11:25 - Gloss Spanish

Y-vivió Nacor tras su-engendrar a-Taré nueve-diez año y-cien año y-engendró hijos e-hijas -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y vivió Nacor, después que engendró a Taré, ciento diecinueve años, y engendró hijos e hijas.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Después del nacimiento de Taré, Nacor vivió ciento diecinueve años más y tuvo otros hijos e hijas.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Después del nacimiento de Terá, Najor vivió ciento diecinueve años, y tuvo más hijos e hijas.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y vivió Nacor después de engendrar a Taré ciento diecinueve años, y engendró hijos e hijas.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Vivió Najor, después de engendrar a Téraj, ciento diecinueve años; y engendró hijos e hijas.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y vivió Nacor, después que engendró a Taré, ciento diecinueve años, y engendró hijos e hijas.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 11:25
4 Referans Kwoze  

Y-vivió Nacor nueve y-veinte año y-engendró a-Taré


Y-vivió-Taré setenta año y-engendró a-Abram a-Nacor y-Harán


Que a-mi-tierra y-a-mis-parentela ;-irás y-tomarás mujer para-mi-hijo para-Isaac


Y-di así-dice Señor YHVH a-Jerusalén tus-orígenes y-tus-nacimientos en-tierra-de el-cananeo tu-padre el-amorreo y-tu-madre el-heteo