Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Ezequiel 9:8 - Gloss Spanish

Y-sucedió mientras-ellos-mataban y-quedé-solo Yo que-caí sobre-mi-rostro y-grité Y-dije ah Señor YHVH destruirás tú - todo-residuo-de Israel en-tu-derramar --tu-furor sobre-Jerusalén

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Aconteció que cuando ellos iban matando y quedé yo solo, me postré sobre mi rostro, y clamé y dije: ¡Ah, Señor Jehová! ¿destruirás a todo el remanente de Israel derramando tu furor sobre Jerusalén?

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Mientras mataban a la gente, yo me quedé solo. Caí con el rostro en tierra y clamé: —¡Oh Señor Soberano! ¿Acaso tu furia contra Jerusalén destruirá a todos los que queden en Israel?

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Mientras mataban de esa manera, me postré con el rostro en tierra, gritando y diciéndole. '¡Ay, Yavé, ¿vas a esparcir tu furor por Jerusalén y destruir lo que queda de Israel?'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y aconteció, mientras ellos iban matando (yo quedé solo), que me postré sobre mi rostro, y clamé diciendo: ¡Ah, Adonay YHVH! ¿Destruirás a todo el remanente de Israel, derramando tu ardiente indignación sobre Jerusalem?

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Mientras ellos seguían matando, yo me quedé solo. Caí entonces de bruces y gritando dije: '¡Ay, Señor Yahveh! ¿Vas a exterminar todo lo que queda de Israel, volcando tu furor sobre Jerusalén?'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y aconteció que cuando ellos los herían y quedé yo solo, me postré sobre mi rostro, y clamé y dije: ¡Ah, Señor Jehová! ¿Has de destruir todo el remanente de Israel derramando tu furor sobre Jerusalén?

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Ezequiel 9:8
16 Referans Kwoze  

Y-se-acercó Abraham y-dijo: ¿en-verdad barrerás justo con-impío?


Y-alzando David --sus-ojos vio --al-Ángel-de YHVH que-estaba entre la-tierra y-entre el-cielo y-su-espada desenvainada en-su-mano extendida contra-Jerusalén y-cayeron David y-los-ancianos cubiertos de-sacos sobre-sus-rostros


Y-a-la-ofrenda-de la-tarde me-levanté de-mi-ayuno y-había-rasgado mi-vestido y-mi-manto y-me-caí sobre-mis-rodillas y-extendí mis-palmas a-YHVH mi-Dios


Entonces-dije ah Señor YHVH he-aquí los-profetas dicen a-ellos no-verán espada y-hambre no-habrá para-ustedes sino-paz verdadera daré a-ustedes en-el-lugar el-éste '


Rechazar has-rechazado a-Judá o-a-Sion ha-despreciado tu-alma por-qué? nos-has-herido y-no-hay para-nosotros curacíon esperando la-paz y-no-hay bien y-tiempo-de curacíon y-he-aquí turbación


Entonces-dije Ah Señor YHVH como engañar engañaste al-pueblo el-éste y-a-Jerusalén diciendo: paz será a-ustedes cuando-está-cerca espada hasta-la-garganta


Y-sucedió-que mientras-yo-profetizaba que-Pelatías hijo-de-Benayá murió y-caí sobre-mi-rostro y-grité voz-fuerte Y-dije ah Señor YHVH destrucción tú haces a residuo-de Israel -


Y-dije ah Señor YHVH he-aquí mi-alma no impura ni-cosa-muerta ni-despedazada-por-el-animal no-comí desde-mi-juventud y-hasta-Ahora y-no-entró en-mi-boca carne inmunda -


Ahora de-cerca derramaré mi-furor sobre-ti y-descargaré mi-ira contra-ti y-te-juzgaré según-tus-caminos y-pondré sobre-ti - todas-tus-abominaciones


Y-cayó Moisés y-Aarón sobre-sus-rostros delante-de toda-asamblea-de comunidad-de hijos-de Israel


Y-oyó Moisés se-postró sobre-su-rostro


Y-me-postré ante YHVH como-antes cuarenta día y-cuarenta noche pan no comí y-agua no bebí por todo-su-pecado que pecaron para-hacer el-mal en-ojos-de YHVH para-enojarle


y-rasgo Josué sus-vestidos y-cayo sobre-su-rostro a-tierra ante el-arca-de YHVH hasta-la-tarde él y-ancianos-de Israel y-pusieron polvo sobre-su-cabeza