Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Ezequiel 8:8 - Gloss Spanish

dijo a-mí hijo-de-hombre excava-ahora en-la-pared y-excavé en-la-pared y-he-aquí entrada una

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y me dijo: Hijo de hombre, cava ahora en la pared. Y cavé en la pared, y he aquí una puerta.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Me dijo: «Ahora, hijo de hombre, cava en el muro». Entonces cavé en el muro y hallé una entrada escondida.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

me dijo: 'Hijo de hombre, traspasa ese muro. Traspaso el muro y hago en él una puerta.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces me dijo: Hijo de hombre, horada ahora el muro. Y cuando horadé el muro, he aquí una puerta.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Me dijo: 'Hijo de hombre, abre un boquete a través de la pared'. Abrí un boquete a través de la pared y apareció una puerta.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y me dijo: Hijo de hombre, cava ahora en el muro. Y cuando cavé en el muro, he aquí, una puerta.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Ezequiel 8:8
7 Referans Kwoze  

No-hay-tinieblas y-no-hay sombra-de-muerte para-esconderse allí los-obradores de-iniquidad


Ay los-que-se-esconden de-YHVH para-ocultar o está en-oscuridad sus-obras y-dicen y-¿Quién nos-ve y-quien nos-conoce


Incluso en-tus-faldas se-hallaron sangre-de vidas-de pobres inocentes no-en-el-delito los-hallaste sin-embargo acerca-de-todas-éstas-cosas


O-se-esconde alguien en-escondites así-yo no-lo-veré declaración-de-YHVH ¿acaso-no --los-cielos y-la-tierra Yo llenó dicho-de-YHVH


Entonces-llevó a-mí a-entrada-de el-atrio y-miré y-he-aquí agujero-uno en-la-pared


Y-dijo a-mí entra y-mira --las-abominaciones las-malvadas que ellos hacen aquí