Y-dijo a-ellos escúchenme levitas Ahora santifíquense y-santifiquen --la-casa-de YHVH el-Dios-de sus-padres y-saquen --la-inmundicia de-el-santuario,
Ezequiel 8:6 - Gloss Spanish Y-dijo a-mí hijo-de-hombre ves tú que-ellos hacen que-ellos hacen abominaciones grandes las-cuales casa-de-Israel hacen aquí para-alejar de Mi-santuario y-Aún volverás verás abominaciones mayores - Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Me dijo entonces: Hijo de hombre, ¿no ves lo que estos hacen, las grandes abominaciones que la casa de Israel hace aquí para alejarme de mi santuario? Pero vuélvete aún, y verás abominaciones mayores. Biblia Nueva Traducción Viviente «Hijo de hombre —me dijo—, ¿ves lo que hacen? ¿Ves los pecados detestables que cometen los israelitas para sacarme de mi templo? ¡Pero ven y verás pecados aún más detestables que estos!». Biblia Católica (Latinoamericana) Me dijo: '¿Hijo de hombre, has visto todos los horrores que comete aquí la casa de Israel para echarme de mi Santuario? Pero todavía verás algo peor aún. La Biblia Textual 3a Edicion Me dijo entonces: Hijo de hombre, ¿has visto lo que ellos hacen? Grandes son las abominaciones que la casa de Israel hace aquí para alejarme de mi Santuario. Pero aún verás abominaciones mayores. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Me dijo: 'Hijo de hombre. ¡Ya ves lo que hacen éstos, las grandes abominaciones que comete aquí la casa de Israel para alejarme de mi santuario! Pero todavía verás otras abominaciones mayores'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Me dijo entonces: Hijo de hombre, ¿no ves lo que estos hacen, las grandes abominaciones que la casa de Israel hace aquí, para alejarme de mi santuario? Mas vuélvete aún, y verás abominaciones mayores. |
Y-dijo a-ellos escúchenme levitas Ahora santifíquense y-santifiquen --la-casa-de YHVH el-Dios-de sus-padres y-saquen --la-inmundicia de-el-santuario,
Abandonó la-morada de-silo la-tienda en-que-había-morado entre-los-hombres
A-punto estuve de-caer-en-todo-mal en-medio de-la-asamblea y-de-la-congregación
Porque-tanto-profeta como-sacerdote impíos incluso-en-mi-casa he-hallado maldad-de-ellos declaración-de-YHVH
Entonces-pondré --la-casa la-esta como-silo y-la-ciudad la-esta la-ésta pondré por-maldición a-todas naciones-de la-tierra -
Y-dijo YHVH a-mí en-días-de Josías el-rey has-visto lo-que ha-hecho rebelde Israel que-va ella sobre-cualquier-monte alto y-en-bajo cualquier-árbol frondoso y-adulteró-allí
Y-pusieron sus-abominaciones en-la-casa donde-es-invocado-mi-nombre en-él para-profanarlo
Acaso-tú-no ves lo-que ellos hacen en-ciudades-de Judá y-en-calles-de Jerusalén
Ciertamente-hicieron hijos-de-Judá el-mal a-mis-ojos declaración-de-YHVH colocan sus-ídolos-abominables en-la-casa que-es-invocado-mi-nombre sobre-él para-profanar-lo
Entonces-partió gloria-de YHVH de-sobre del-umbral-de el-templo y-se-detuvo sobre-los-querubines
Y-extendieron los-querubines --sus-alas y-se-elevaron de-la-tierra ante-mis-ojos cuando-salían también-las-ruedas con-ellos y-se-detuvo entrada-de puerta-de casa-de-YHVH la-oriental y-gloria-de Dios-de-Israel sobre-ellos por-encima
Entonces-extendieron los-querubines --sus-alas y-las-ruedas junto-a-ellos y-gloria-de Dios-de-Israel sobre-ellos por-encima
Y-ascendió gloria-de YHVH de-sobre el-interior-de la-ciudad y-se-detuvo sobre-la-montaña que al-este de-la-ciudad
Por-tanto di a-casa-de Israel así dice Señor YHVH vuélvanse y-vuélvanse de sus-ídolos y-de todas-sus-abominaciones vuelven su-rostro
Pobre y-necesitado oprime robos roba prenda no devuelve y-a-los-ídolos eleva sus-ojos abominación hace
Al-ponerse-ellos umbral-de-ellos con-mi-umbral y-sus-Jambas junto-a mis-jambas con-la-pared entre-mí y-entre-ellos entonces-contaminaron --nombre-de mi-santidad por-sus-abominaciones que hicieron y-consumí a-ellos en-mi-furor
Y-dijo a-mí has-visto hijo-de-hombre y-me-hizo-ir y-me-hizo-volver-a orilla-de el-río
Por-tanto vivo-Yo declaración-de Señor YHVH ciertamente-- por-cuanto --Mi-santuario profanaste en-todos-tus-vilezas y-con-todas-tus-abominaciones también-Yo me-apartaré y-no-se-apiadará mi-ojo tampoco-Yo no me-compadeceré
Y-dijo a-mí otra-vez volverás verás abominaciones grandes que-ellos hacen
Entonces-llevó a-mí a-entrada-de puerta-de casa-de-YHVH que hacia-el-norte y-he-aquí-allí las-mujeres sentadas que-lloraban por-el-Tamuz -
Entonces-llevó a-mí a-entrada-de el-atrio y-miré y-he-aquí agujero-uno en-la-pared
Y-dijo a-mí entra y-mira --las-abominaciones las-malvadas que ellos hacen aquí
Con-sus-ovejas y-con-sus-vacas van a-buscar a-YHVH y-no hallarán se-retiró de-ellos