Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Ezequiel 8:4 - Gloss Spanish

Y-he-aquí-allí gloria-de Dios-de Israel como-la-visión que vi en-la-llanura

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y he aquí, allí estaba la gloria del Dios de Israel, como la visión que yo había visto en el campo.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

De pronto, estaba allí la gloria del Dios de Israel, tal como yo la había visto antes en el valle.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Allí estaba la Gloria del Dios de Israel, tal como la había yo visto en una visión en el valle.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y he aquí la gloria del Dios de Israel estaba allí, conforme a la visión que yo había visto en la llanura.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y he aquí que la gloria del Dios de Israel estaba allí, tal como yo la había visto en la llanura.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y he aquí, allí estaba la gloria del Dios de Israel, como la visión que yo había visto en la llanura.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Ezequiel 8:4
12 Referans Kwoze  

Y-me-revelaré a-ti allí y-hablaré a-ti de-sobre el-propiciatorio de-entre dos los-querubines que sobre-arca-de el-Testimonio - todo-lo-que mande a-ti a-hijos-de Israel -


Entonces-dijo Jeremías a-Sedequías así-dice YHVH Dios-de ejércitos Dios-de Israel si-entregar te-entregas a-oficiales-de rey-de-Babilonia entonces-vivirá tu-alma y-la-ciudad la-ésta no será-quemada por-el-fuego y-vivirás tú y-tu-casa


Y-gloria-de Dios-de Israel ascendió de-sobre el-querubín que estaba sobre-él en umbral-de el-templo y-llamó a-el-varón el-que-vestía los-linos el-cual tintero-de el-escriba a-sus-costados -