Y-me-revelaré a-ti allí y-hablaré a-ti de-sobre el-propiciatorio de-entre dos los-querubines que sobre-arca-de el-Testimonio - todo-lo-que mande a-ti a-hijos-de Israel -
Ezequiel 8:4 - Gloss Spanish Y-he-aquí-allí gloria-de Dios-de Israel como-la-visión que vi en-la-llanura Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y he aquí, allí estaba la gloria del Dios de Israel, como la visión que yo había visto en el campo. Biblia Nueva Traducción Viviente De pronto, estaba allí la gloria del Dios de Israel, tal como yo la había visto antes en el valle. Biblia Católica (Latinoamericana) Allí estaba la Gloria del Dios de Israel, tal como la había yo visto en una visión en el valle. La Biblia Textual 3a Edicion Y he aquí la gloria del Dios de Israel estaba allí, conforme a la visión que yo había visto en la llanura. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y he aquí que la gloria del Dios de Israel estaba allí, tal como yo la había visto en la llanura. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y he aquí, allí estaba la gloria del Dios de Israel, como la visión que yo había visto en la llanura. |
Y-me-revelaré a-ti allí y-hablaré a-ti de-sobre el-propiciatorio de-entre dos los-querubines que sobre-arca-de el-Testimonio - todo-lo-que mande a-ti a-hijos-de Israel -
Entonces-dijo Jeremías a-Sedequías así-dice YHVH Dios-de ejércitos Dios-de Israel si-entregar te-entregas a-oficiales-de rey-de-Babilonia entonces-vivirá tu-alma y-la-ciudad la-ésta no será-quemada por-el-fuego y-vivirás tú y-tu-casa
Y-gloria-de Dios-de Israel ascendió de-sobre el-querubín que estaba sobre-él en umbral-de el-templo y-llamó a-el-varón el-que-vestía los-linos el-cual tintero-de el-escriba a-sus-costados -