Y-destrozó --los-masebás y-partió --las-aserás y-llenó --sus-lugares los-huesos-de hombre
Ezequiel 6:5 - Gloss Spanish Y-pondré --cadáveres-de hijos-de Israel delante-de sus-ídolos y-esparciré --sus-huesos alrededor-de sus-altares Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y pondré los cuerpos muertos de los hijos de Israel delante de sus ídolos, y vuestros huesos esparciré en derredor de vuestros altares. Biblia Nueva Traducción Viviente Arrojaré los cadáveres delante de sus ídolos y desparramaré sus huesos alrededor de sus altares. Biblia Católica (Latinoamericana) () Dispersaré sus huesos alrededor de sus altares. La Biblia Textual 3a Edicion Arrojaré los cadáveres de los hijos de Israel delante de sus ídolos, y esparciré vuestros huesos en torno a vuestros altares. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Arrojaré los cadáveres de los hijos de Israel delante de sus ídolos y esparciré vuestros huesos alrededor de vuestros altares. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y pondré los cuerpos muertos de los hijos de Israel delante de sus ídolos; y vuestros huesos esparciré en derredor de vuestros altares. |
Y-destrozó --los-masebás y-partió --las-aserás y-llenó --sus-lugares los-huesos-de hombre
Y-dio-la-vuelta Josías y-vio --las-tumbas que-allí en-el-monte Y-envió y-cogió --los-huesos de-las-tumbas y-quemó sobre-el-altar y-lo-declaró-impuro según-palabra-de YHVH que había-proclamado el-hombre-de el-Dios que había-proclamado --las-cosas las-éstas
No lo-conocerán los-obradores de-iniquidad devoradores de-mi-pueblo como-si-comieran pan y-a-Dios no han-invocado
Por-tanto he-aquí-días vienen dicho-de-YHVH cuando-no-se-dirá más el-Tófet ni-valle-de Ben-Hinom sino más-bien-valle-de la-matanza y-sepultarán en-Tofet hasta-que-no-haya lugar
Y-dijo a-mí hijo-de-hombre --lugar-de ?-mi-trono y-lugar-de plantas-de mis-pies que habitaré-allí en-medio-de hijos-de-Israel para-siempre y-no contaminarán otra-vez casa-de-Israel nombre-de mi-santidad ellos y-sus-reyes por-sus-fornicaciones ni-con-cadáveres-de sus-reyes en-sus-lugares-altos