Ezequiel 5:5 - Gloss Spanish Así dice Señor YHVH esta Jerusalén en-medio-de las-naciones la-pongo y-su-alrededor países Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Así ha dicho Jehová el Señor: Esta es Jerusalén; la puse en medio de las naciones y de las tierras alrededor de ella. Biblia Nueva Traducción Viviente »El Señor Soberano dice: esto es una ilustración de lo que le ocurrirá a Jerusalén. Yo la puse en el centro de las naciones, Biblia Católica (Latinoamericana) Esto dice Yavé: Ustedes tienen allá a Jerusalén. La puse en medio de las naciones, quedando los países extranjeros en las orillas. La Biblia Textual 3a Edicion Así dice Adonay YHVH: ¡Ésta es Jerusalem! La puse en el centro de los pueblos, rodeada de naciones, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Así habla el Señor Yahveh: 'Ésta es Jerusalén. En el centro de las naciones la había colocado yo, con países en su entorno. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Así dice el Señor Jehová: Esta es Jerusalén; la puse en medio de las naciones y de las tierras alrededor de ella. |
Pues así dice YHVH-de ejércitos corten árbol y-construyan contra-Jerusalén rampa-de-sitio esta la-ciudad será-castigada toda-ella opresión en-medio-de-ella
¿Cómo ha-quedado solitaria la-ciudad llena-de pueblo es como-viuda grande entre-las-naciones princesa entre-las-provincias está como-esclavizada '
Y-se-extendió tú fama entre-las-naciones, por-tu-hermosura porque perfecta era por-mi-esplendor que-puse sobre-ti declaración-de Señor YHVH
Y-tú hijo-de-hombre toma-tú una-tableta y-pon a-ella ante-ti y-dibuja en-ella una-ciudad a-Jerusalén
Y-de-ellos otra-vez toma y-echa a-ellos en-medio-de el-fuego y-quemarás a-ellos en-el-fuego desde-él se-esparcirá-fuego a-toda-casa-de Israel -
Y-estará resto-de Jacob entre-las-naciones, en-medio-de pueblos muchos como-león entre-animales-de bosque como-leoncillo entre-rebaños-de ovejas el-cual si pasa entonces-destroza y-mutila y-no-hay quien-libre
Y-guardarán y-harán pues ello su-sabiduría y-su-inteligencia a-ojos-de los-pueblos que oirán - todos-los-estatutos los-éstos y-dirán ciertamente pueblo-sabio y-entendido la-nación el-grande el-éste
Como-las-naciones que YHVH destruyendo de-delante-de-ustedes así perecerán pues no obedecieron la-voz-de YHVH su-Dios -