Y-cuando-repartan --la-tierra por-heredad presentarán porción para-YHVH santificado de-la-tierra largo cinco y-veinte mil largo y-ancho diez mil, santo-él en-todo-su-término alrededor
Ezequiel 48:29 - Gloss Spanish Esta la-tierra que-repartirán como-herencia para-tribus-de Israel y-estas sus-porciones declaración-de Señor YHVH - Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Esta es la tierra que repartiréis por suertes en heredad a las tribus de Israel, y estas son sus porciones, ha dicho Jehová el Señor. Biblia Nueva Traducción Viviente »Estas son las asignaciones que se apartarán como posesión exclusiva de cada tribu. ¡Yo, el Señor Soberano, he hablado! Biblia Católica (Latinoamericana) Ese será el país que se repartirán como herencia entre las tribus de Israel, y ésa es la parte de cada uno, palabra de Yavé. La Biblia Textual 3a Edicion Ésta es la tierra que repartiréis por suertes en heredad a las tribus de Israel, y éstas son sus porciones, dice Adonay YHVH. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Ésta es la tierra que sortearéis como propiedad hereditaria entre las tribus de Israel, y éstas serán sus partes -oráculo del Señor Yahveh.' Biblia Reina Valera Gómez (2023) Esta es la tierra que repartiréis por suertes en heredad a las tribus de Israel, y estas son sus porciones, dice el Señor Jehová. |
Y-cuando-repartan --la-tierra por-heredad presentarán porción para-YHVH santificado de-la-tierra largo cinco y-veinte mil largo y-ancho diez mil, santo-él en-todo-su-término alrededor
Y-mandó Moisés a-hijos-de Israel diciendo: ésta la-tierra que repartirán a-ella por-suerte que ordenó YHVH para-dar a-nueve-de las-tribus y-media-de la-tribu
Manda a-hijos-de Israel y-di a-ellos: cuando-ustedes entran a-la-tierra-de Canaán ésta la-tierra que Caerá para-ustedes en-herencia tierra-de Canaán por-sus-límites
y-echó a-ellos Josué suertes en-Silo delante-de YHVH y-repartió-allí Josué --la-comarca a-los-hijos-de Israel según-sus-divisiones -