Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Ezequiel 47:19 - Gloss Spanish

Y-lado-del sur al-sur desde-Tamar hasta-aguas-de Meribah Cadés río hasta-el-mar el-grande ciertamente lado-de-al-sur al-sur

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Del lado meridional, hacia el sur, desde Tamar hasta las aguas de las rencillas; desde Cades y el arroyo hasta el Mar Grande; y esto será el lado meridional, al sur.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»La frontera sur irá en dirección occidental desde Tamar hasta las aguas de Meriba en Cades y desde allí seguirá el curso del arroyo de Egipto hasta el mar Mediterráneo. Esta será la frontera sur.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Por el sur se dirigirá desde Tamar a las aguas de Meribá en Cadés, luego seguirá hacia el torrente hasta el Gran Mar; esa será la frontera meridional.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Del lado meridional, hacia el sur, desde Tamar hasta las aguas de Meribá-Cades, hasta el torrente° y el Mar Grande: éste será el lado meridional del límite por el sur.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

'Por el lado sur, al mediodía: desde Tamar hasta las aguas de Meribá Cades a lo largo del torrente, hasta el mar Grande. Éste será el lado sur, al mediodía'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y el lado del Neguev, hacia el sur, desde Tamar hasta las aguas de las rencillas en Cades, y el río hasta el Mar Grande. Este es el lado meridional, hacia el sur.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Ezequiel 47:19
15 Referans Kwoze  

E-hizo Salomón en-el-tiempo-el-aquel --la-fiesta y-todo-Israel con-él, asamblea grande desde-entrar Hamat hasta-torrente-de Egipto ante YHVH nuestro-Dios siete días y-siete días catorce diez días


Y-Balaat y-Tamar Tamar en-el-desierto en-el-país


Y-vinieron y-avisaron a-Josafat diciendo: viene contra-ti una-multitud grande de-la-otra-parte del-mar y-de-Siria y-he-aquí-ellos en-Hazezón-Tamar ella-es - En-Guedi


Yo-retiré de-la-carga su-hombro sus-palmas de-la-espuerta se-libraron


Y-será en-el-día el-aquel trillará YHVH desde-corriente-de el-río hasta-torrente-de Egipto y-ustedes serán-reunidos a-uno-de uno hijos-de Israel -


Y-sucederá-que Y-sucederá-que estarán sobre-él pescadores desde-En-Gadi y-hasta-En-Egláyim tendedero por-las-redes habrá de-su-especie será sus-peces como-peces-de el-mar el-grande abundante mucho


Y-este-es límite-de esta-tierra al-lado-de el-norte desde-el-mar el-grande el-camino-de Hetlón para-llegar a-Zedad


Y-a-lo-largo-de límite-de Gad hasta-lado-de sur al-sur Y-será límite desde-Tamar aguas-de Meribah Cadés río hasta-el-mar el-grande


Y-llegaron hijos-de-Israel toda-la-comunidad desierto-de-Zin en-el-mes el-primero y-se-quedó el-pueblo en-Cadés Y-murió allí Míriam y-fue-enterrada allí


Estas aguas-de Meribah donde-contendieron hijos-de-Israel con-YHVH y-se-santificó en-ellos -


Y-será para-ustedes lado-de-sur de-desierto-de-Sin por-frontera-de Edom y-será para-ustedes límite-de sur extremo-de Mar-el-Salado al-este


Y-rodeará el-límite de-Azmón a-torrente-de Egipto y-serán sus-extremos en-el-Mar


Por-cuanto que fueron-infieles contra-mí en-medio-de hijos-de Israel en-aguas-de-Meribah-de Cades desierto-de-Sin por cuanto no-santificaron a-mí en-medio-de hijos-de Israel


Y-para-Leví dijo tu-tumim y-tu-urim para-hombre-de tu-favor que lo-probaste en-Masah contendiste-con-él en-aguas-de Meribah


y-la-Araba hasta-el-mar-de Cinerot por-oriente y-hasta el-mar-de La-Araba el-mar-de-la-sal por-oriente camino-de Bet-Jesimot y-desde-el-sur bajo laderas-de la-Pisga