Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Ezequiel 44:6 - Gloss Spanish

Y-di a-rebelde a-casa-de Israel así dice Señor YHVH basta-para-ustedes de-todas-sus-abominaciones casa-de Israel

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y dirás a los rebeldes, a la casa de Israel: Así ha dicho Jehová el Señor: Basta ya de todas vuestras abominaciones, oh casa de Israel;

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Da a esos rebeldes, los israelitas, este mensaje de parte del Señor Soberano: “¡Oh pueblo de Israel, basta ya con tus pecados detestables!

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Dirás a la gente de Israel, a esa banda de revoltosos: Esto dice Yavé: 'Estoy harto, pueblo de Israel, de todos los horrores'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y dirás a los rebeldes de Israel: Así dice Adonay YHVH: ¡Oh casa de Israel! ¡Basta ya de todas vuestras abominaciones,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

'Dirás a los rebeldes, a la casa de Israel: así dice el Señor Yahveh: '¡Basta ya de todas vuestras abominaciones,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y dirás a los rebeldes, a la casa de Israel: Así dice el Señor Jehová: ¡Ya basta de todas vuestras abominaciones, oh casa de Israel!

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Ezequiel 44:6
5 Referans Kwoze  

Como-piedra-dura más-fuerte que-pedernal haré tu-frente no-Temas a-ellos y-no-te-asustes por-causa-de-ellos porque casa-de-rebelión ellos -


Así-dice Señor YHVH basta-para-ustedes príncipes-de Israel violencia y-opresión dejan y-derecho y-justicia hagan detengan su-despojar de-contra mi-pueblo declaración-de Señor YHVH