Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Ezequiel 41:16 - Gloss Spanish

Los-Umbrales y-las-ventanas las-estrechas y-las-galerías alrededor de-tres-de-ellas más-allá-de el-umbral cubierta-de madera alrededor alrededor y-el-suelo hasta-las-ventanas y-las-ventanas cubiertas

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Los umbrales y las ventanas estrechas y las cámaras alrededor de los tres pisos estaba todo cubierto de madera desde el suelo hasta las ventanas; y las ventanas también cubiertas.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

tenían un revestimiento de madera, al igual que los marcos de las ventanas empotradas. Los muros interiores del templo estaban revestidos con madera por encima y por debajo de las ventanas.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

las ventanas con rejillas y las entradas con sus tres piezas estaban todas revestidas de madera preciosa, desde el suelo hasta las ventanas.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y los umbrales, las ventanas estrechas y los aposentos en derredor, en sus tres niveles, estaban revestidos de madera desde el suelo hasta las ventanas (las ventanas estaban cubiertas)

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

los tres pisos y los umbrales estaban recubiertos de madera desde el suelo hasta las ventanas -las ventanas estaban protegidas por enrejados-,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Los umbrales y las ventanas estrechas y las cámaras alrededor de los tres pisos estaba todo cubierto de madera alrededor, desde el suelo hasta las ventanas; y las ventanas también estaban cubiertas.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Ezequiel 41:16
14 Referans Kwoze  

y-construyó --los-muros-de el-templo interiormente con-tablas-de cedros desde-el-suelo-de el-templo hasta-los-muros-de el-techo recubrió de-madera por-dentro y-recubrió --el-suelo-de el-templo con-tablas-de cipreses


E-hizo para-el-templo ventanas-de celosías cerradas


Y La-casa grande cubrió-de madera-de ciprés y-la-cubrió-de oro bueno e-hizo-resaltar sobre-ella palmeras y-cadenas


Y-se-estremecieron quiciales-de los-Umbrales por-sonido-de el-que-llama y-la-casa se-llenó humo


Entonces-partió gloria-de YHVH de-sobre del-umbral-de el-templo y-se-detuvo sobre-los-querubines


Y-ventanas estrechas en-las-cámaras y-en sus-frontispicios por-dentro-de la-entrada alrededor alrededor y-así por-los-portales y-ventanas alrededor alrededor por-dentro y-en-frontispicio palmeras


Y-ventanas tenía a-su-pórtico a-su-pórtico alrededor alrededor como-las-ventanas las-otras cincuenta codos largo y-anchura cinco y-veinte codos


Y-fue a-entrada que su-rostro dirección-de hacia-el-este y-subió por-sus-escaleras por-sus-escaleras y-midió --una-Jamba-de la-entrada vara una ancho y Jamba otra vara una ancho


Luego-midió longitud-de-el-edificio hasta-fachadas-de el-atrio que en-su-parte-trasera y-sus-galerías y-sus-galerías a-un-lado y-a-otro-lado cien codos y-el-santuario el-interior y-pórticos-de el-atrio


Por-encima-de la-entrada y-hasta-el-santuario el-interior y-por-fuera y-en-toda-la-pared alrededor alrededor en-el-interior y-en-el-exterior a-intervalos


Frente los-veinte en del-atrio el-interior y-frente-a enlosado que del-atrio el-exterior una-galería en-delante-de-galería en-los-tres


¿Acaso-tiempo para-ustedes mismos para-vivir en-sus-casas artesonadas mientras-la-casa la-ésta una-ruina