Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Ezequiel 40:18 - Gloss Spanish

Y-el-pavimento en-lado-de las-entradas igual-que Longitud-de las-entradas el-pavimento el-de-abajo

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

El enlosado a los lados de las puertas, en proporción a la longitud de los portales, era el enlosado más bajo.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

El empedrado flanqueaba las puertas y su distancia desde los muros hasta el atrio era equivalente a la puerta de entrada. Ese era el empedrado de abajo.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Ese embaldosado se ajustaba a la profundidad de los pórticos; era el embaldosado interior.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

El enlosado a los lados de las puertas, en proporción a la longitud de los portales, era el enlosado más bajo.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El empedrado arrancaba de las puertas y su anchura correspondía a la longitud de éstas; era el empedrado inferior.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y el enlosado a los lados de las puertas, en proporción a la longitud de los portales, era el enlosado más bajo.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Ezequiel 40:18
2 Referans Kwoze  

Y-me-metió en-el-atrio el-exterior y-he-aquí habitaciones y-pavimento hecho para-el-atrio alrededor alrededor treinta habitaciones en-el-pavimento


Y-midió anchura desde-el-frente-de la-entrada la-de-abajo hasta-enfrente-de el-atrio el-interno de-fuera cien codos el-este el-norte