Y-tú hijo-de-hombre he-aquí pondrán sobre-ti cuerdas y-te-atarán con-ellas y-no saldrás en-medio-de-ellos
Ezequiel 4:8 - Gloss Spanish Y-he-aquí pondré sobre-ti cuerdas y-no-te-gires de-tu-costado a-tu-costado hasta-tu-acabar días-de tu-sitio Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y he aquí he puesto sobre ti ataduras, y no te volverás de un lado a otro, hasta que hayas cumplido los días de tu asedio. Biblia Nueva Traducción Viviente Te ataré con cuerdas para que no puedas moverte de un lado al otro hasta que se hayan cumplido los días del ataque. Biblia Católica (Latinoamericana) Mira que te he atado con cuerdas para que no puedas darte vuelta ni a un lado ni al otro mientras duren los días de tu asedio. La Biblia Textual 3a Edicion Mira, te amarro con sogas para que no te vuelvas de lado, hasta que hayas cumplido los días de tu apretura. Biblia Serafín de Ausejo 1975 'Mira que te voy a atar con cuerdas, de modo que no podrás volverte de un lado al otro hasta que hayas cumplido los días de tu encierro.' Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y he aquí, yo pondré sobre ti ataduras, y no te darás vuelta de un lado al otro, hasta que hayas cumplido los días de tu asedio. |
Y-tú hijo-de-hombre he-aquí pondrán sobre-ti cuerdas y-te-atarán con-ellas y-no saldrás en-medio-de-ellos
Y-tú toma-para-ti trigo y-cebadas y-alubia y-lentejas y-millo y-avenas y-pon a-ellos en-vasija una y-haz a-ellos para-ti en-pan número-de los-días que-tú echado sobre-tu-costado Tres-cien y-noventa día lo-comerás
Un-tercio al-fuego quemarás dentro-de la-ciudad al-cumplirse días-de el-sitio Y-tomarás --el-tercio golpeas con-la-espada en-torno-a-ella y-el-tercio esparce al-viento y-espada desenvainaré tras-ellos