Ezequiel 4:15 - Gloss Spanish
Y-dijo a-mí mira daré a-ti --estiércoles-de estiércoles-de el-vacuno en-lugar-de excrementos-de el-hombre Y-harás --tu-pan sobre-ellos -
Gade chapit la
Montre Interlinear Bible
Plis vèsyon
Y me respondió: He aquí te permito usar estiércol de bueyes en lugar de excremento humano para cocer tu pan.
Gade chapit la
«Está bien —dijo el Señor—. Puedes cocinar tu pan con estiércol de vaca en vez de excremento humano».
Gade chapit la
Entonces me dijo: 'Te concedo que para el fuego en que cuezas tu pan uses excrementos secos de animales en vez de los excrementos humanos.
Gade chapit la
Me respondió: He aquí te concedo que prepares tu pan, no sobre excremento humano sino sobre boñigas.
Gade chapit la
Él me respondió: 'Bien: te concedo boñigas de vaca en vez de excrementos humanos para que cuezas tu pan con ellas'.
Gade chapit la
Y me respondió: He aquí te he dado estiércol de vaca en lugar del excremento de hombre, y prepararás tu pan con él.
Gade chapit la
Lòt tradiksyon