Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Ezequiel 4:15 - Gloss Spanish

Y-dijo a-mí mira daré a-ti --estiércoles-de estiércoles-de el-vacuno en-lugar-de excrementos-de el-hombre Y-harás --tu-pan sobre-ellos -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y me respondió: He aquí te permito usar estiércol de bueyes en lugar de excremento humano para cocer tu pan.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

«Está bien —dijo el Señor—. Puedes cocinar tu pan con estiércol de vaca en vez de excremento humano».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces me dijo: 'Te concedo que para el fuego en que cuezas tu pan uses excrementos secos de animales en vez de los excrementos humanos.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Me respondió: He aquí te concedo que prepares tu pan, no sobre excremento humano sino sobre boñigas.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Él me respondió: 'Bien: te concedo boñigas de vaca en vez de excrementos humanos para que cuezas tu pan con ellas'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y me respondió: He aquí te he dado estiércol de vaca en lugar del excremento de hombre, y prepararás tu pan con él.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Ezequiel 4:15
4 Referans Kwoze  

Y-dijo a-ellos: Rab-saces ¿acaso-a tu-señor y-a-ti me-ha-enviado mi-señor a-decir --las-cosas las-éstas ¿Acaso-no a-los-hombres los-sentados sobre-la-muralla para-comer - sus-excrementos sus-excrementos y-para-beber --sus-orines sus-orines ?-con-ustedes ?-con-ustedes


Todo-su-pueblo. gime buscan pan intercambian sus-riquezas sus-riquezas por-comida para-mantener vida mira YHVH y-contempla porque soy despreciada -


Y-dije ah Señor YHVH he-aquí mi-alma no impura ni-cosa-muerta ni-despedazada-por-el-animal no-comí desde-mi-juventud y-hasta-Ahora y-no-entró en-mi-boca carne inmunda -


Y-dijo a-mí hijo-de-hombre he-aquí-yo corto suministro-de-pan en-Jerusalén y-comerán-pan por-ración y-con-ansiedad y-agua por-medida y-con-espanto beberán